念奴娇

夕阳底尽,望楚天空阔,稀星帘幕。

暮霭横江烟万缕,照水参差楼阁。

两两三三,楼前归鹭,飞过栏干角。

霜风何事,绕檐吹动寂寞。

消散我已忘机,而今百念,灰了心头火。

对酒当歌浑冷淡,一任他懑嗔恶。

松竹园林,柳梧庭院,自有人间乐。

闲云休问,去来本是无著。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感旷达 · 超脱
创作背景
苏轼和韵之作
此词为苏轼和赵令畤(字德麟)韵之作,约作于苏轼晚年颍州时期或扬州时期,借暮景抒怀,表达忘机归隐之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
长短句体裁,形成于唐代,盛行于宋代,原指合乐歌唱的歌辞,后演变为一种律化的、长短不齐的抒情诗体。
情感 · 解读
全词情感基调由写景入情,从寂寞转为旷达,表现了作者历经宦海沉浮后,对功名利禄的淡泊与对自然真趣的向往,体现了苏轼晚年'无著'的禅悦境界。
词牌 · 源流与格律
著名词牌名,又名《百字令》《酹江月》。源于唐天宝年间著名歌女念奴,双调一百字,仄韵格,气势雄壮,宜抒豪迈情感。

基础解读 READING

语文核心知识
忘机
指忘记计谋机心,即消除世俗的争斗心与巧诈心,此处表达了作者向往自然、淡泊名利的心境。
参差
形容长短、高低不齐的样子,此处用来描写水中楼阁倒影因水波波动而显得高低错落的景象。
逐句白话释义
夕阳完全落尽,望着楚地天空开阔无垠,稀疏的星星像帘幕般垂挂。暮霭横锁江面,烟波万缕,映照着水中参差不齐的楼阁倒影。三三两两的归巢白鹭,飞过楼前的栏杆一角。霜风为何事,绕着屋檐吹动了寂寞。消散中我已忘却机心,如今百念俱灰,熄灭了心头的欲火。对酒当歌也全然冷淡,任凭他人嗔怒厌恶。松竹园林,柳梧庭院,自有人间的乐趣。莫问闲云,来去本就是无所牵挂的。
核心主旨
这首词上片描绘了夕阳西下时开阔的江天景色和归巢的白鹭,营造出一种静谧而略带寂寞的氛围。下片则直抒胸臆,表达了作者忘却世俗机心、熄灭心中欲火的淡泊心境。作者认为在松竹园林中自有乐趣,像闲云一样来去自由,无所牵挂,展现了超脱旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
楚天地理学
古时长江中下游一带属楚国,故诗词中常以楚天泛指南方的天空,此处点明作者所处的地理位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景宜读得舒缓开阔,'稀星帘幕'略作停顿;下片抒情转入沉稳,'霜风何事'读出疑问语气,结尾'去来本是无著'读得轻快洒脱。
名句应用
写作中可引用'闲云休问,去来本是无著'来表达一种不滞于物、随遇而安的自由心境,适用于人生感悟、心态调整等话题。

名句 CLASSIC LINES

闲云休问,去来本是无著
以闲云自喻,表达来去自由、无所牵挂的禅意境界,是全词情感的升华与主旨的凝聚。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待