木兰花慢

看纤云护月,湛河汉,夜声收。

正玉尘生风,银床坠露,凉叶飕飕。

襟怀静吞八表,莫登山临水易惊秋。

闲想多情宋玉,旧来空替人愁。

温柔。

乡解老秋不。

丝竹间秦讴。

向橙橘香边,持螯把酒,聊伴清游。

骚人自应念远,与黄花、评泊晋风流。

明日莼鲈兴动,待寻江上归舟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感旷达
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点虽难确考,但从“莼鲈兴动”等语推测,当为词人晚年退居或仕途羁旅时所作,借悲秋以抒发归隐之思与旷达情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《木兰花慢》系词牌名,源自唐教坊曲《木兰花》,后演变为慢词长调,属长调体式。其格律严谨,声情顿挫,常用于抒发深沉绵邈之情,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
本词情感基调旷达疏朗,词人于秋夜清景中寄托襟怀,虽涉悲秋之意,却能超脱俗情,展现出一种超然物外、从容淡定的名士风度与精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“河汉”指银河,是夜空中明亮的星带。“银床”原指井栏,此处形容井边栏杆在月光下泛着银光。“莼鲈”指莼菜羹和鲈鱼脍,代指家乡美味。
逐句释义
看纤薄的云彩护着月亮,银河清澈明亮,夜里的声音都收敛了。正当风吹起如玉屑般的尘土,露水从井栏边落下,凉叶发出飕飕的声响。胸怀宁静仿佛吞没了八方之外,不要去登山临水,因为秋天容易让人惊心。闲来想想多情的宋玉,自古以来白白地替人发愁。温柔乡里能化解老去的悲秋。丝竹乐器间杂着秦地的歌声。在橙橘飘香的地方,手持蟹螯把酒,姑且伴随这清雅的游赏。诗人自然应该念及远方,与黄花一起评说晋代的风流。明天思乡的兴致动了,等着去江上寻找归乡的船。
核心主旨
这首词通过描写秋夜的景色,表达了词人宽广的胸怀和对隐逸生活的向往。词人虽然身处秋夜,但并不沉溺于悲秋的情绪,而是展现出一种超脱和旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中“河汉”即银河,在秋季夜空中最为明亮壮观。古人观察星象,银河常成为寄托情思的对象,其横跨天际的形态也常被比喻为江河。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调宜舒缓清朗,表现秋夜的宁静;下片“温柔”二字宜轻读,转折处“明日”二句宜读出期待与坚定之情。
句式仿写
可仿写“看……,……,……”的句式,描写自然景色。例如:“看红叶满山,染层林,秋意浓。”
写作应用
“襟怀静吞八表”一句可用于描写人物宽广的胸怀和气度,适用于议论文或散文写作中关于格局、境界的段落。
关联知识图谱
张翰辞官同典故
词末“莼鲈兴动”直接化用张翰见秋风起而思吴中莼菜羹、鲈鱼脍,遂辞官归乡的典故。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待