霜天晓角

姮娥戏剧。

手种长生粒。

宝干婆娑千古,飘芳吹满虚碧。

韵色。

檀露滴。

人间秋第一。

金粟如来境界,谁移在、小亭侧。

基础信息 BASIC

词牌霜天晓角
情感咏物
月份八月
创作背景
创作背景
此词为南宋词人谢懋所作。谢懋号静寄居士,工词章。本词具体创作年代无详考,但从内容推断,应作于作者晚年隐居时期。词中描绘小亭侧桂花的盛开,借咏物以抒发幽独高雅的情怀,体现了南宋士大夫的审美意趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《月当窗》。双调四十三字,仄韵格。源流上承北宋,体制短小精悍,音韵激越。艺术定位上适宜抒发清刚劲健之情或描绘清幽之景,在词体文学中属小令范畴。
情感 · 解读
全词通过对桂花的咏叹,抒发了对桂花高洁品格的赞赏与喜爱。情感层次由对自然之美的惊叹转入对精神境界的向往,寄托了作者清高脱俗的审美情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“姮娥”即嫦娥,神话中的月宫仙子。“戏剧”意为游戏、嬉戏,此处指嫦娥随手种下桂树的传说。“长生粒”指桂树的种子,传说月宫桂树长生不老。“金粟”指桂花,因其色黄如金、花小如粟,亦借指佛名。
逐句释义
嫦娥在月宫嬉戏,亲手种下了长生的桂树种子。珍贵的桂树树干婆娑起舞,历经千古,飘散的芳香吹满了虚旷的碧空。桂花的韵致与色泽,如同檀香般的露珠滴落。这是人间秋季排名第一的美景。这仿佛是金粟如来的佛国境界,是谁把它移到了这小亭的旁边?
核心主旨
这首词是一首咏物词,专门赞美桂花。作者运用神话传说,将桂花比作月宫仙物和佛国圣品。全词通过对桂花形态、香气和意境的描绘,表达了作者对桂花的极度喜爱和推崇,认为它是秋天最美的象征。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
桂花,学名Osmanthus fragrans,木犀科木犀属植物。常绿乔木或灌木,叶对生,花簇生,花色多为金黄、黄白。花期多在秋季9-10月,正是词中“人间秋第一”的科学依据。其花香浓郁持久,具有极高的观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜清亮、舒缓。上片起句“姮娥戏剧”需读出轻盈之感;“千古”二字重读以显气势。下片“韵色”二字短促有力,“人间秋第一”要读出赞叹之情。结句“谁移在、小亭侧”语势微降,留有余韵。
句式仿写
可仿写“谁移在、小亭侧”这一倒装与设问结合的句式。例如:“瑶池仙子容颜,谁画在、窗棂侧?”通过设问增强互动感,通过倒装突出地点。
写作应用
“金粟如来境界”一句可用于描写高雅、神圣的氛围或事物。例如在描写秋日园林或寺庙景色时,可引用此句形容桂花盛开时的庄严与香气,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
木犀同义物种
桂花学名为木犀,词中“金粟”即指此植物。
奔月神话同典故
词首“姮娥戏剧”引用嫦娥奔月传说,关联月宫桂花意象。

名句 CLASSIC LINES

金粟如来境界,谁移在、小亭侧。
此二句为全词升华之笔。以佛家“金粟如来”喻桂花,极言其香色之高贵神圣。后句以问句收束,将宏大的佛国境界浓缩于小小亭侧,极具艺术张力,被后世词评家称道。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待