木兰花慢

晴空摇翠浪,昼禽静、霁烟收。

听暗柳啼莺,新簧弄巧,如度秦讴。

谁䌷。

翠丝万缕,飏金梭、宛转织芳愁。

风袅余音甚处,絮花三月宫沟。

扁舟。

缆系轻柔。

沙路远、倦追游。

望断桥斜日,蛮腰竞舞,苏小墙头。

偏忧。

杜鹃唤去,镇绵蛮、竟日挽春留。

啼觉琼疏午梦,翠丸惊度西楼。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感伤逝 · 惜春
月份三月
创作背景
南宋临安春游
此词作于南宋时期,具体创作年份难考,据内容推断应作于临安(今杭州)春日。词中提及“断桥”、“苏小墙头”皆为西湖周边胜迹,反映了南宋士大夫阶层在偏安局面下寄情山水、流连光景的生活状态,以及由此引发的时光易逝之感叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词长调体裁,词牌为《木兰花慢》。《木兰花慢》源于唐代教坊曲,宋代演变为慢词长调,双调一百零一字,平韵格。此调声情顿挫抑扬,句式长短错落,适宜抒发缠绵悱恻或深沉感慨之情,在南宋词坛尤为盛行,是文人展现笔力与情思的重要载体。
情感 · 解读
全词核心情感为惜春伤逝,通过对春日美景的细腻描绘与杜鹃啼叫的听觉渲染,构建出乐景写哀的情感张力。词人借柳丝织愁、落花随波的意象,表达了对美好时光流逝的无奈与眷恋,情感层次由赏景之喜转为惜春之忧,终至怅然若失。
词牌 · 源流与格律
词牌《木兰花慢》属平韵格慢词,正体双调一百零一字。其源流可追溯至唐教坊曲《木兰花》,宋人演为慢曲,增衍字句以铺叙情事。此调韵位疏密相间,宜于抒发宛转幽微之情。本首严守格律,属该词牌正体,展现了南宋文人精研声律的创作风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
霁烟
“霁”指雨后天晴,“霁烟”即雨后弥漫的雾气。此词点明了雨后初晴、空气湿润清新的环境特点,为全词营造了朦胧迷离的背景氛围。
“䌷”字通“抽”,意为引出、缀辑。在此处形象地描绘了柳条如丝线般被抽出的形态,与下文“织芳愁”的比喻紧密呼应,生动传神。
上片释义
晴朗的天空中翠绿的波浪在摇动,白昼的鸟儿安静下来,雨后的雾气正在消散。听见暗处的柳林里黄莺在啼叫,新生的竹管发出巧妙的声响,就像在唱着秦地的歌谣。是谁在抽丝?万缕翠绿的柳丝,扬起金梭,宛转地编织着芬芳的愁绪。余音袅袅飘向何处?柳絮飞花飘落在三月的宫沟里。
下片释义
一只小船,缆绳轻轻系着。沙路遥远,我已疲倦了四处游玩。望着断桥上的斜阳,细腰的美女竞相起舞,就在苏小小的墙头。忽然心生忧愁。杜鹃鸟叫着“不如归去”,整天绵蛮啼叫,想要挽留春天。啼叫声惊醒了我在窗边的午梦,一只翠鸟受惊飞过了西楼。
惜春主题
这首词描写了暮春三月西湖的美丽景色,通过柳丝、莺啼、杜鹃等意象,表达了作者对春天即将离去的惋惜和留恋。词中既有对自然美景的欣赏,也有对时光流逝的感叹,情感真挚细腻。
跨学科 · 是什么
西湖断桥地理学
词中“断桥”位于杭州西湖,是著名的景点。断桥之名源于唐代,古时此桥名为段家桥,后讹传为断桥。它是西湖赏雪的胜地,“断桥残雪”为西湖十景之一。词人此处提及断桥,点明了游览的具体地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片写景要读得轻柔舒缓,展现春日的宁静与生机;下片抒情要读出情感的起伏,从“倦追游”的慵懒到“偏忧”的惆怅,语速稍缓。韵脚字“收、讴、愁、沟、柔、游、头、留、楼”要读得饱满悠长,体现平韵格的声韵之美。
比喻仿写
原句“翠丝万缕,飏金梭、宛转织芳愁”运用了精妙的比喻和拟人。仿写时可参考此结构:[本体] + [数量词] + [喻体动作]。例如:“白云几朵,挥画笔、随意绘秋愁”。通过模仿,学习如何将抽象情感具象化。
写作应用
名句“翠丝万缕,飏金梭、宛转织芳愁”可用于描写春日景色、表达细腻情感或感叹时光流逝的作文中。例如在写“春天的脚步”主题时,可引用此句描绘柳絮飘飞的暮春景象,增添文章的诗意和文化底蕴。
关联知识图谱
杭州西湖同地点作品
本词描写西湖春景,与苏轼《饮湖上初晴后雨》等作品同写西湖风光。
惜春主题诗词同主题
本词主旨为惜春,与辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》情感基调相似。

名句 CLASSIC LINES

翠丝万缕,飏金梭、宛转织芳愁
此句运用拟人手法,将柳条比作翠丝,风比作金梭,生动描绘了风吹柳动如织梭织愁的奇妙意境。句中“织芳愁”三字将抽象的愁绪具象化,不仅写出了柳丝摇曳的形态,更赋予了自然景物以浓重的主观情感。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待