西江月

花气半侵云阁,柳阴近隔春城。

画阑明月按瑶筝。

醉倚满身芳影。

翠格素虬晴雪,锦笼紫凤香云。

东风吹玉满闲庭。

二十四帘春靓。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感闲适 · 雅趣
创作背景
创作背景
此词作者一作赵与仁。赵与仁为宋宗室,生活年代较晚。词作内容描绘富贵人家的庭院春景,风格绮丽,符合南宋中后期贵族词人的创作风貌,具体创作时间地点无详考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《白苹香》、《江月令》。原为唐教坊曲名,后用为词牌。双调五十字,平仄韵转换,上下片格律相同。此调音律和谐,节奏明快,适合抒写离情别绪或写景状物。
情感 · 解读
词作通过描绘春日月夜下的庭院景色,营造出一种清幽、富丽而又闲适的意境。表现了词人对美好春光的流连与沉醉,以及富贵闲适生活中的雅致情趣。
词牌 · 源流与格律
本词依《西江月》正体格律填制,双调五十字。上下片各四句,第一、二、四句押平声韵,第三句押仄声韵。此调平仄韵转换,声情跌宕,本词韵脚工整,格律严谨。

基础解读 READING

语文核心知识
云阁
高耸入云的楼阁。这里指高大的建筑。形容建筑的高峻宏伟,仿佛直插云霄。在诗中点明了地点的华美高大。
画阑
即画栏,有彩绘装饰的栏杆。这是古代园林建筑中常见的设施,供人倚靠休憩。这里指词人赏月听曲的地方。
瑶筝
玉饰的古筝。瑶,美玉。用来形容筝的精美华贵。这里指代美妙的音乐,暗示了演奏者的高雅身份。
上片释义
花香弥漫,仿佛侵入了高耸的云阁;柳树成荫,近在咫尺地隔开了春日的城池。明月下,有人在画栏旁弹奏着精美的古筝。我带着醉意倚靠在栏杆上,满身都笼罩在花影与芬芳之中。
下片释义
翠绿的格架上,白色的虬龙形状装饰如同晴日的积雪;锦缎笼罩中,紫色的凤凰图案好似香云。东风吹送着如玉般清脆的声音,充满了闲适的庭院。二十四帘都卷起,展现出春日的靓丽风光。
核心主旨
这首词通过描写春夜庭院中花气、柳阴、明月、音乐等美好的景物,展现了富贵闲适的生活场景。表达了词人对春光的喜爱和沉醉其中的闲情雅致。
跨学科 · 是什么
春城地理学
春城指春日里的城市。在地理学上,城市是人口密集、工商业发达的聚落。词中用“隔”字,写出了庭院与城市的距离感,营造出一种闹中取静的地理空间感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、优雅。上片写景听曲,声音要柔和;下片写物感怀,节奏可稍快。韵脚字“城、筝、影、庭、靓”要读得清晰响亮,体现韵律美。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词+形容词”的句式。例如:“月光斜照书窗,竹影遥映画屏”。练习运用对仗工整的句式描写景物。
写作应用
名句“东风吹玉满闲庭”可用于描写春天的景色或表达闲适的心情。例如在作文中写春游:“漫步园中,真有‘东风吹玉满闲庭’的惬意。”
关联知识图谱
赵与仁同作者
本词作者,《全宋词》收录其词作。
宋词同体裁
本词为宋代词作,属于长短句诗歌体裁。

名句 CLASSIC LINES

东风吹玉满闲庭
此句为全词警策。以“吹玉”喻风声清越,或指吹奏玉笛,将听觉与视觉通感,生动描绘了春风满庭的闲雅意境,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待