失调名

疏雨洗云轺,望极银河影里。

基础信息 BASIC

体裁
词牌失调名
情感清幽
创作背景
生平不详
作者孙道绚为宋代女词人,生平资料留存较少。此二句为断章残句,创作具体时间、地点及缘由均无文献记载,无法考证其具体创作背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为《全宋词》所收录之残句,原调名已佚,故题作“失调名”。从句式节奏推断,其体制符合宋词长短句特征,属于宋代词体文学范畴。残句虽短,但意象典雅,保留了宋词炼字造境的艺术特点。
情感 · 解读
残句通过“疏雨”、“洗”、“银河”等意象,营造出一种雨后初霁、夜空澄澈的清幽意境。情感基调偏向宁静旷远,流露出词人面对浩瀚星空时的疏朗胸怀与高洁志趣,具有典型的文人雅趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“疏雨”指稀疏的小雨,点明雨势渐收。“云轺”一词较为生僻,字面指云中的车驾,此处可理解为词人乘坐的车马,或比喻高远的行旅。“望极”意为极目远眺,看尽远方。“银河”即天河,指夜空中由无数恒星组成的光带。
白话释义
稀疏的小雨刚刚洗去了云中车驾上的尘埃,我极目远眺,目光一直延伸到那银河的影子里。这两句诗描绘了雨后夜空清澈明净的景象,表达了词人仰望星空时宁静悠远的心境。
核心主旨
这两句残句通过描写雨后初晴、银河显现的景象,营造了一种清冷、空灵的意境。词人借景抒情,展现了内心的宁静与对高远境界的向往,体现了宋代女词人细腻而开阔的艺术风格。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“银河”在文学中常被称为天河、星河,科学上它是银河系的一部分。从地球角度看,银河系主体投影在天球上形成乳白色亮带。雨后空气中的尘埃被雨水冲刷,大气透明度极高,是观测银河的最佳时机之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调清朗。“疏雨”二字轻读,“洗”字稍重以显力度。后半句“望极”需读出延伸感,“银河影里”四字渐弱,营造余音袅袅、意境深远之感。
句式仿写
可仿照“名词+动词+名词短语,动词+形容词+名词短语”的结构进行写作练习。例如:“清风拂柳岸,行尽荷塘月色。”或“飞雪染寒梅,看遍群山素裹。”
写作应用
“疏雨洗云轺”一句适合用于描写雨后初晴、空气清新的场景,或比喻经历风雨后的澄澈心境。在游记散文或抒情散文中,可用于开篇点题,引出对自然美景的描绘。
关联知识图谱
孙道绚同作者
本词作者为宋代女词人孙道绚,号冲虚居士,以词作名世。
银河意象同意象
“银河”是古典诗词中常见意象,常象征离别、高洁或浩渺的时空。

名句 CLASSIC LINES

疏雨洗云轺
此句为残句之对句起句,以“疏雨”洗涤“云轺”构建出独特的动态画面。虽非家喻户晓之名句,但体现了作者炼字造境的功力,将人间车马与天上云雨巧妙关联,意境开阔。

标签 TAGS

作者 POET

仲殊 生卒年不详,约活动于北宋中后期,崇宁年间去世
宋代僧人、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待