唐多令

曾记宴蓬壶。

寻思认得无。

醉归来、事已模糊。

忽对画图如梦寐,又因甚、下清都。

拍手笑相呼。

应书缩地符。

恐人间、天上同途。

隔水一声何处笛,正月满、洞庭湖。

基础信息 BASIC

体裁
词牌唐多令
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与背景史无明文详载。据内容推断,当为词人追忆往昔游历或梦境、借以寄托情怀之作。词中提及“蓬壶”“清都”等仙境地名,或与道教信仰及当时士大夫阶层的游仙风气相关,反映了作者对超越尘世的精神追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《唐多令》又名《南楼令》,原为唐代教坊曲名,后演变为词牌。此调以刘过《唐多令·芦叶满汀洲》为正体,双调六十字,上下片各五句四平韵。本词属平韵格,音韵和谐,适于抒发清旷深婉之情。
情感 · 解读
本词核心情感为对往昔仙境宴游的追忆与似真似幻的迷离之感。通过“醉归”“画图”“梦寐”等意象,营造出一种人神交接、真假难辨的艺术境界,寄托了词人对超凡脱俗生活的向往与对现实人生的深层困惑。

基础解读 READING

语文核心知识
蓬壶
蓬壶即蓬莱,古代传说中的海上仙山。相传山上有不死之药,常为诗词中代指仙境或极其美好的地方。此处借指记忆中那场如梦似幻的宴会所在地。
清都
清都指天帝的宫阙,也就是神话中天庭的都城。在古代文学作品中,常用来代指仙境或朝廷。词中以此表达词人仿佛刚从天上仙境归来的迷离感觉。
缩地符
缩地符是传说中道士施法使用的符箓,据说使用后可以缩短地理距离,瞬间到达远方。词人在此处用此典故,形容画中境界神奇,仿佛能将遥远的仙境瞬间移至眼前。
上片释义
曾经记得在蓬莱仙境参加宴会。如今寻思起来,还能认得清楚吗?醉酒归来之后,那些事情已经变得模糊不清了。忽然面对着这幅画图,感觉像是在做梦一样,又是因为什么原因,让我从天上的都城回到了人间呢?
下片释义
画中人在拍手笑着互相呼唤。这应该是书写了能够缩短距离的神奇符咒吧。恐怕这人世间与天上的道路是相通的。隔着水面传来一声笛响,不知来自何处,此时正是明月圆满,照耀着洞庭湖。
核心主旨
这首词通过描写词人面对一幅画作,回忆起曾经似真似幻的仙境宴会。表达了对美好往事的追忆,以及对现实与梦境界限模糊的迷离感受。全词意境空灵,充满了浪漫主义色彩。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
洞庭湖位于湖南省北部,长江中游南岸,是中国第二大淡水湖。它北纳长江洪水,南接湘、资、沅、澧四水,水域辽阔,景色壮美。古人常以“八百里洞庭”形容其宽广,是著名的风景名胜与文化地标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜舒缓、迷离,表现醉酒后的朦胧感与回忆的不确定性。下片节奏可稍快,表现画中人的欢快与词人的顿悟。结句“正月满、洞庭湖”应读得开阔悠远,留有余韵,展现月下湖面的宁静壮美。
句式仿写
可仿写“忽对……如梦寐,又因甚、……”句式。例如:“忽对旧照如梦寐,又因甚、泪沾衣。”通过“忽对”制造转折,以“如梦寐”强化虚幻感,后接疑问句深化情感,适合表达对往昔的追忆与感慨。
写作应用
名句“隔水一声何处笛,正月满、洞庭湖”可用于描写月夜景色、表达旷达心境或营造空灵氛围。在游记或抒情散文中,可借鉴其“以景结情”的手法,用开阔的自然景观收束全文,使情感得到升华。
关联知识图谱
蓬莱仙岛同典故
蓬壶即蓬莱,为传说中海上三仙山之一,常在诗词中互称。
洞庭湖同主题
洞庭湖是著名诗词意象,如孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》等。

名句 CLASSIC LINES

隔水一声何处笛,正月满、洞庭湖
此二句为全词结穴,以景结情。借“隔水笛声”与“月满洞庭”的开阔意象,将前文的迷离梦境拉回现实,却又在现实中注入了空灵的仙气。境界开阔,余韵悠长,被后世词评家视为写景与造境的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

张炎 1248-约1320
南宋著名格律派词人、词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待