清平乐

秋光烛地。

帘幕生秋意。

露叶翻风惊鹊坠。

暗落青林红子。

微行声断长廊。

熏炉衾换生香。

灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感闲适
创作背景
创作背景
此词具体创作年份已难确考,学界多认为作于词人晚年闲居时期。作品描绘秋夜生活细节,无政治寄托,纯写生活实感。结合词人一生仕途坎坷、晚年退居湖州的经历,此词当属其晚年闲适生活的心境写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用作词牌,属宋词常用词调。此调体式多样,以四十六字双调体最为常见,上片押仄韵,下片换平韵,音律和谐婉转。其声情特点既可表达凄婉哀怨之情,亦可抒写旷达闲适之意,在宋代词坛流传极广。
情感 · 解读
全词情感基调清幽淡雅,通过秋夜景象的细腻描绘,流露出一丝淡淡的孤寂与凉意。词人并未直抒愁绪,而是借景抒情,将闲适生活中的微妙感触与季节更替的感伤自然融合,体现了文人特有的审美情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“烛地”意为月光照亮地面。“微行”指小步走或轻微的脚步声。“熏炉”是古代用于取暖或熏香的炉具。“衾”指被子。“延”在此意为邀请、引进。“怯”意为害怕、畏惧,此处指身体对凉意的敏感反应。
逐句释义
秋天的月光照亮了地面,帘幕间生出了秋天的凉意。露水打湿的叶子在风中翻动,惊动了喜鹊坠落,青色的林子里暗暗落下了红色的果实。长廊里轻微的脚步声消失了,熏炉和被子都换成了新的,散发着香气。吹灭蜡烛是为了邀请明月进来,披上衣服时首先感到了微微的凉意。
主旨概括
这首词描写了秋夜的景色和词人的生活细节。上片写室外秋景,下片写室内生活。通过这些描写,表现了词人对自然美景的喜爱和秋天带来的淡淡凉意,展现了宁静闲适的生活状态。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的“青林”和“长廊”描绘了典型的江南园林景观。这种环境既有自然生长的树木,也有人工建筑的长廊,体现了中国古代文人居住环境追求自然与建筑和谐统一的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时语调要舒缓,表现秋夜的宁静。“惊鹊坠”三字可稍重读,表现动态。下片语调转为轻柔,“灭烛却延明月”要读出雅致感,最后一句“微凉”二字轻读,留下余韵。
句式仿写
可仿写“灭烛却延明月”的句式,运用动词对比表达情趣。例如:“关门却听风雨,推窗先迎花香”。这种句式通过两个相反的动作,表现出人物细腻的心理活动和高雅的情趣。
写作应用
“灭烛却延明月”一句可用于描写热爱自然、追求高雅生活的作文中。例如写“生活中的诗意”主题时,可引用此句说明:真正的诗意往往存在于像“灭烛延月”这样简单而风雅的生活细节中。
关联知识图谱
月夜同主题
本词与《月夜》主题相同,均描写秋夜月光下的景色与心境,体现文人雅趣。

名句 CLASSIC LINES

灭烛却延明月,揽衣先怯微凉
此二句为全词点睛之笔,写词人吹灭蜡烛邀请明月入室,起身揽衣时感到秋夜微凉。动作细节与心理感受刻画入微,将爱月之雅兴与畏寒之体感巧妙对照,展现了文人生活的精致与敏感,历来受词评家称赏。

标签 TAGS

作者 POET

陈师道 1053-?
北宋官员、诗人,苏门六君子,江西诗派作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待