玉楼春

横塘晕浅琉璃莹。

绿叶阴浓庭院静。

樱桃熟后麦秋凉,芍药开时槐夏永。

蓬莱阁下红尘境。

青羽扇低摇凤影。

庭前玉树一枝春,香雾和烟新月冷。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感清幽 · 闲适
月份四月
创作背景
北宋谢逸作
本词作者为北宋江西派词人谢逸(字无逸)。据其生平及词风推断,应作于其隐居临川时期,具体创作年份不详,属其写景抒情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于长短句歌词之词体,为北宋流行体裁。全篇双调五十六字,前后段各四句,句式整齐,呈七言八句格局,具有词体特有的音乐文学属性。
情感 · 解读
全词通过庭院静景、初夏物候及月夜清辉的描绘,营造出一种远离红尘喧嚣的清幽意境,寄托了词人闲适自得、超然物外的雅致情怀。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名“木兰花”“西湖曲”等。调名源自五代顾夐词句“月照玉楼春漏促”。定格为双调五十六字,全押仄韵,格律严谨,声情凄婉或清丽。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“横塘”指代池塘;“琉璃”形容水面清澈平滑;“麦秋”指麦收时节,约为农历四月;“槐夏”指夏季,因槐树盛长而得名;“红尘境”指喧嚣的人世间。
白话释义
横塘水面波光浅浅,清澈得像琉璃一样晶莹。绿叶成荫,树影浓密,庭院里一片寂静。樱桃熟了,麦收季节透着凉意;芍药花开,槐树浓荫下夏日漫长。蓬莱阁下就是这红尘世界。轻摇青羽扇,扇影如凤羽摇曳。庭前那玉树般的景致带来春意,香雾缭绕烟霭沉沉,新月透着清冷。
主旨概括
这首词描写初夏时节庭院的清幽景色。从白昼的静景写到夜晚的冷月,表现了词人闲适自在的生活情趣和对清静境界的喜爱,流露出超脱尘世的向往。
跨学科 · 是什么
植物物候植物学
词中“樱桃熟”“芍药开”是初夏的典型物候。樱桃在五月成熟,芍药在春末夏初开放,这些植物特征准确界定了词作的时间背景为农历四五月间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。上片写景,语调清新;“樱桃熟后”与“芍药开时”对仗工整,需重读强调。下片转入抒情,结句“香雾和烟新月冷”意境清幽,读来需轻柔悠长,留有余韵。
句式仿写
可仿写“XX熟后XX凉,XX开时XX永”的对偶句式。例如:“枇杷熟后梅雨细,茉莉开时夏夜长”。练习捕捉时令特征进行对仗表达。
写作应用
“庭前玉树一枝春,香雾和烟新月冷”可用于描写月夜清景或烘托高雅氛围。适用于写景散文、静夜思主题作文,表现环境的清幽与心境的澄澈。
关联知识图谱
谢逸同作者
北宋临川词人,与谢薖并称‘二谢’,属江西诗派风格。

名句 CLASSIC LINES

庭前玉树一枝春,香雾和烟新月冷
此二句为全词结句,意境优美。以玉树喻人喻景,以香雾、冷月烘托氛围,将视觉之美与嗅觉之香、触觉之冷融为一体,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

谢逸 1068-1113,一说1010-1113
北宋文学家,江西诗派成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待