卜算子

客舍两三花,并脸开清晓。

一朵涓涓韵已高,一朵纤纤袅。

谁与插斜红,拥髻争春好。

此意遥知梦已传,月落前村悄。

基础信息 BASIC

体裁
词牌卜算子
情感惜花
创作背景
创作背景
此词为苏轼早期作品,具体创作年份难确考,多认为作于其仕途漂泊、客居他乡之时。词人借客舍偶见之花,抒发羁旅之思与对美好事物的怜惜,体现了其早期词风清丽婉约的一面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“百尺楼”“眉峰碧”“楚天遥”等。相传是借用唐代骆宾王的绰号命名,骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”。北宋时盛行此曲,万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。此调音节促迫,凄婉顿挫,多用于抒发幽怨情感或写景状物,格律严谨,属双调小令。
情感 · 解读
词作通过对客舍中两三朵花的细腻描绘,寄托了词人异乡孤寂的情怀。以花喻人,借花之孤高与袅娜,映射出内心的清高与幽独,情感表达含蓄蕴藉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
客舍
指供旅客居住的房舍、旅馆。在古诗文中常用来表达漂泊在外的游子身份,暗示了作者身处异乡、旅途劳顿的背景,为全词奠定了孤寂的情感基调。
涓涓
本义指细水慢流的样子,这里用来形容花朵的姿态清雅、洁净,如同细水般柔美流畅,表现出一种清新脱俗的神韵。
形容草木细长柔弱、随风摆动的样子,也形容女子体态轻盈。这里形容花朵姿态柔美摇曳,生动传神。
上片释义
客舍里开着两三朵花,在清晨的阳光下像脸庞一样绽放。一朵花神韵清高如涓涓细流,另一朵花姿态纤细柔美,随风袅袅。
下片释义
是谁给花插上了斜斜的红妆?它们像梳着发髻的美人一样争抢春色。这份心意遥遥相知仿佛梦中已传递,月亮落下前村一片寂静。
核心主旨
这首词通过描写客舍清晨开放的两三朵花,运用拟人手法,将花比作美人,赞美了花朵清高、柔美的姿态。同时借花抒情,表达了作者在旅途中对美好事物的怜惜以及内心的孤寂之感。
跨学科 · 是什么
植物形态植物学
花朵“纤纤袅”的姿态,从植物学角度看,是因为某些花卉(如虞美人或某些野生花卉)茎秆细长,木质化程度低,缺乏强硬的机械支撑组织。这种形态使得它们在微风中容易摆动,呈现出柔弱、摇曳的视觉效果,文学上常以此比喻女子的柔美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔、舒缓。上片写花,节奏明快中带婉转,“涓涓”“纤纤”读得轻盈细腻。下片抒情,语调渐低,“悄”字收尾要读出余音绕梁之感,体现环境的幽静。
句式仿写
仿写“一朵……,一朵……”句式。例句:池中两三荷,并蒂开清波。一朵亭亭姿自若,一朵娇羞躲。
写作应用
“一朵涓涓韵已高,一朵纤纤袅”可用于描写花卉姿态、女性仪态或比喻不同性格的人。在写景散文或托物言志的作文中,可作为描写细腻、观察入微的范例引用。
关联知识图谱
苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》同主题
两首词均为苏轼咏物名作,皆以细腻笔触描摹物态,并融入主观情思,达到物我交融的境界。

名句 CLASSIC LINES

一朵涓涓韵已高,一朵纤纤袅
此联运用拟人手法,生动描绘了两朵花不同的姿态与神韵。“涓涓”状其清冽高洁,“纤纤”状其柔弱袅娜,不仅写出了花的形态,更赋予了花以人的气质,是咏物词中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王安中 1076年-1134年
宋代官员、文学家,存世诗词315首,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待