浣溪沙

柳絮池台淡淡风。

碧波花岫小桥通。

云连丽宇倚晴空。

芳草绿杨人去住,短墙幽径燕西东。

攀条弄蕊得从容。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感闲适
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史无明文详载。根据词意推断,应为词人在暮春时节游赏园林即兴所作。词中展现的从容心境与优美景致,反映了北宋士大夫优游林下的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式整齐,音律和谐。其体制短小精悍,便于抒情写景,是宋词中极为常见的经典词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描绘暮春时节的庭院景色,营造出一种静谧、安详的氛围。核心情感表现为对自然美景的细腻感知与享受,体现了词人内心的宁静与从容,毫无伤春之悲,唯有赏景之乐。

基础解读 READING

语文核心知识
淡淡
形容风的力度轻柔舒缓。这个词生动地写出了春风拂面时的温柔感觉,给人一种舒适、惬意的触觉体验,奠定了全词轻柔、宁静的感情基调。
意为摆弄、赏玩。这个动词极其传神,写出了词人赏花时细致、爱怜的动作,表现了人与自然亲密无间的互动,体现了词人对美好事物的喜爱之情。
上片释义
柳絮在池台间飞舞,吹着淡淡的春风。碧波荡漾,花岛与小桥相通。华丽的楼阁高耸入云,倚靠着晴朗的天空。
下片释义
芳草和绿杨之间,有人离去也有人停留。矮墙和幽静的小径旁,燕子在东西飞翔。我攀下枝条赏玩花蕊,感到十分从容闲适。
核心主旨
这首词描绘了暮春时节庭院中的优美景色。通过柳絮、碧波、芳草、燕子等景物,表达了词人闲适恬淡的心情和从容的生活态度。
跨学科 · 是什么
柳絮植物学
柳树的种子,上面有白色丝状绒毛。暮春时节,柳絮成熟后随风飞舞,如同雪花一般,是春天即将结束的标志性自然现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔舒缓,节奏不宜过快。上片写景要读出开阔明朗之感,下片抒情要读出闲适从容之意。韵脚字“风、通、空、东、容”要读得饱满悠长。
句式仿写
可仿照“芳草绿杨人去住,短墙幽径燕西东”进行对偶句练习。例如:“红花碧水鸟浮沉,长堤古柳路东西”。注意上下句词性相对,意境相融。
写作应用
“攀条弄蕊得从容”一句可用于描写现代人忙里偷闲、享受生活的场景。例如:在繁忙的工作间隙,他给阳台的花草浇水修剪,体会到了“攀条弄蕊得从容”的片刻宁静。
关联知识图谱
晏殊同作者
北宋著名词人,人称“词中宰相”,风格含蓄婉约。
暮春时令
春季的最后阶段,诗词中常以此寄托惜春或闲适之情。

名句 CLASSIC LINES

攀条弄蕊得从容
此句为全词点睛之笔,生动刻画了词人赏花时的动作与心境。在快节奏的生活中,能够停下脚步攀枝弄蕊,享受片刻的从容与闲适,体现了回归自然、珍视当下的生活智慧。

标签 TAGS

作者 POET

曹组 生卒年不详,约卒于北宋徽宗末年
北宋末词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待