古意

夫戍萧关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。

一行书信千行泪,寒到君边衣到无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闺怨
创作背景
晚唐边患社会背景
本诗创作于晚唐时期,当时藩镇割据乱象频发,西北边地常年受到少数民族政权侵扰,唐王朝需征发大量平民男子长期戍守边关,导致大量家庭夫妻离散、音讯难通。作者正是基于这一普遍的社会现实创作此诗,反映底层民众的真实生存境遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,定型于初盛唐时期。全本共四句,每句七个字,平仄、押韵、对仗均有严格规范。这一体裁篇幅短小精悍,擅长抒发凝练的情感,是唐代文人普遍使用的诗歌体裁,在历代诗歌创作中都有极高的出镜率。
情感 · 解读
本诗核心情感为戍边士卒家属对远方亲人的深切牵挂。全诗以独居江南的戍卒妻子第一人称视角展开,既包含了夫妻分隔两地的思念之情,也暗含了对连年边患、亲人久戍不归的隐忧,情感质朴赤诚,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萧关是古代西北重要边关要塞,遗址位于今宁夏固原东南,是唐代通往西北边塞的必经关口。吴指长江下游的江南吴地,是唐代经济富庶、远离边患的区域。“妾”是古代已婚女子对自己的谦称。“戍”指驻守、守卫军事据点。整诗用词浅显直白,没有生僻字词,符合民歌式的表达特点。读者无需借助复杂注释即可读懂基本含义,是唐诗中通俗易懂的代表作之一。
逐句白话释义
第一句的意思是丈夫驻守在遥远的萧关,我独自留在江南吴地。第二句的意思是萧瑟的西风吹到我的身上,我不由得开始担忧远方的丈夫。第三句的意思是我写一行短短的书信,每一个字都浸满了我的泪水。第四句的意思是想到寒潮就要抵达你驻守的边关,不知道我寄的寒衣有没有送到你的手上。每一句都贴合普通妇女的口语表达习惯,没有任何华丽的修饰。整体释义完全贴合原作的情感走向,没有额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
本诗完整展现了一位独居江南的戍卒妻子的秋日所思所想。秋风起时她想到远在边关的丈夫,怕他受冻,特意写了书信、缝制了寒衣托人捎去。她一边写信一边落泪,还十分担心寒衣赶不上寒潮到来的时间。整首诗没有涉及任何宏大叙事,全部围绕普通女性的细碎心事展开。情感纯粹真挚,很容易引发读者的共情。没有刻意的教化意图,只是真实记录了普通人的生活情感。
跨学科 · 是什么
萧关地理定位地理学
萧关是中国古代著名的边关要塞,位于今天宁夏回族自治区固原市东南部。它地处六盘山口,是关中平原通往西北边塞的咽喉要道。从汉代开始,历代王朝都在这里驻军把守,是名副其实的兵家必争之地。很多唐诗中都提到过萧关,都是指代西北边关。它和函谷关、潼关等一起构成了唐代关中地区的防御体系。普通读者可以通过历史地图查到萧关的具体位置。它的军事地位在宋代之后逐渐下降,现在仅存遗址供人参观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要稍慢,语气要轻柔,贴合女性思妇的身份特点。读第一句时“萧关”和“吴”两处适当拉长读音,突出两地相隔的遥远距离。读第二句时“妾忧夫”三个字适当重读,凸显内心的担忧情绪。读第三句时“千行泪”三个字放缓语速,体现出悲伤的情绪。读第四句时语气要放软,收尾稍弱,突出疑问和担忧的语气。诵读时不需要夸张的情绪表达,平淡质朴的语气更贴合本诗的风格。初学者可以多听几遍名家诵读的示范,再自己反复练习。熟练之后可以尝试加入自己的情感理解。
基础句式仿写指导
本诗的“一行书信千行泪”采用了小数量和大数量的对比手法,仿写时可以先确定要表达的核心情感。首先找两个存在关联的具象事物,一个数量少一个数量多,形成强烈的反差。比如要表达思念的深厚,可以写“一张车票千张念”。要表达离别的悲伤,可以写“一杯别酒千杯愁”。要表达感恩的厚重,可以写“一句叮嘱万句恩”。仿写时不需要刻意追求对仗工整,只要情感真挚、对比合理就可以。初学者可以先从日常的小事入手练习,慢慢掌握对比手法的使用技巧。熟练之后可以尝试把这种手法用到自己的写作中。
名句日常写作应用
“一行书信千行泪,寒到君边衣到无”这两句适合用在表达牵挂、思念主题的日常写作中。比如写给远在外地求学、工作的亲人的书信或者消息里,可以用这两句表达自己的思念。比如写关于亲情、乡愁主题的作文时,可以引用这两句来增强文字的感染力。比如在记录家人之间互相牵挂的日常随笔里,也可以用到这两句。使用的时候不需要额外解释,大部分读者都能理解句子的含义。注意不要用在过于欢快的场景里,要贴合句子悲伤牵挂的情感基调。初学者可以先在日记里练习使用,慢慢掌握适用场景。熟练之后可以灵活运用到各类合适的写作中。
关联知识图谱
王昌龄《闺怨》同主题
王昌龄的《闺怨》和本诗都是唐代闺怨诗的经典代表作。两首诗都以已婚女性的第一人称视角展开,都抒发了对远行在外的丈夫的思念之情。两首诗的语言都质朴直白,情感真挚,没有华丽的辞藻修饰。它们都反映了唐代普通女性的真实生活情感,具有很高的通识传播价值。普通读者可以把两首诗放在一起对比阅读,能更好地理解唐代闺怨诗的整体风格。两首诗都是中小学语文课本的常见选篇,受众十分广泛。

名句 CLASSIC LINES

一行书信千行泪,寒到君边衣到无
前句以“一行”与“千行”的强烈数量对比,极致凸显了书信中承载的厚重悲伤。后句以不加修饰的口语化设问收尾,将牵挂之情推向顶点。

标签 TAGS

作者 POET

王驾 851~?
晚唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待