曲江秋

鸣鸠怨歇。

对急雨过云,暗风吹热。

漠漠稻田,差差柳岸,新沐青丝发。

楼上素琴设。

爱流水,随弦滑。

深炷龙津,浓熏绛帏,博山频揭。

超绝。

遥岑吐月。

照苍茜、重重叠叠。

恍然身在处,浑疑同泛,花舫波喷雪。

滉漾醉魂醒,惊呼不是沤生灭。

伫望久,空叹无才可赋,厌听𫛸鴂。

基础信息 BASIC

体裁
词牌曲江秋
情感旷达 · 闲适
创作背景
南宋初期
本词创作于南宋初期,时局稍定但山河破碎。韩元吉作为南渡词人,虽身处江南水乡之美景,内心仍隐含家国之忧与身世之感,借雨后景物寄托情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本篇属于宋词长调体裁,为南宋词人韩元吉的代表作之一。词调声情激越而不失清丽,结构铺排严密,体现了南宋词坛注重格律与意象营造的艺术风尚。
情感 · 解读
词作核心情感由雨后赏景的闲适转向对自然理趣的感悟,最终落脚于对时光流逝、才华难展的淡淡感伤,情感层次丰富而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
鸣鸠
指斑鸠,常在雨前或雨后鸣叫。诗中写斑鸠停止啼鸣,暗示急雨已过,环境转为宁静。𫛸鴂在古文中常指伯劳或杜鹃,鸣声凄切,词人厌听此鸟,暗示对时光流逝的敏感。
白话释义
斑鸠的怨鸣停歇。面对急雨掠过云层,暗风吹来热浪。广漠的稻田,参差的柳岸,柳树像刚洗过的青丝发。楼上安放着素琴。喜爱那流水的声音,随着琴弦滑出。深点燃龙津香,浓烟熏透红帐,频繁揭开博山炉盖。景色超绝。远山吐出明月。照着苍翠草木,重重叠叠。恍惚间不知身在何处,怀疑是一同泛舟,花舫旁波浪喷涌如雪。荡漾中醉魂醒来,惊叹这并非水泡生灭。伫立凝望许久,空叹自己无才可赋诗,厌倦听那𫛸鴂鸟鸣叫。
核心主旨
全词描绘雨后夏夜的清幽景色,从室内抚琴焚香到室外月色江景,虚实相生。结尾由景入情,感叹自己才华不足,厌倦听到象征时光流逝的鸟鸣,表达了文人雅士的闲适与淡淡的愁绪。
跨学科 · 是什么
柳树植物学
柳树喜湿,多生于水岸。词中写柳岸新沐,青丝发比喻柳条,形象描绘了雨后柳树湿润下垂、色泽青翠的自然形态,反映了植物在水热条件充足时的生机。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意四字句的短促有力,如“鸣鸠怨歇”需读出顿挫感。长句如“恍然身在处,浑疑同泛”需连贯流畅,体现泛舟的飘逸感。结尾句“厌听𫛸鴂”宜轻读,留有余韵。
关联知识图谱
韩元吉同作者
本词作者为南宋词人韩元吉,号南涧。

名句 CLASSIC LINES

漠漠稻田,差差柳岸,新沐青丝发
此句以拟人手法写雨后柳岸稻田,清新灵动。将柳条比作新沐青丝,既状其湿润下垂之态,又赋以美人风韵。

标签 TAGS

作者 POET

杨无咎 1097-1171
宋代词人、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待