南歌子

嫩竹呈新绿,幽花露浅红。

一檐苍翠落杯中。

更有飞泉鸣佩、响丁东。

乐事知难并,良辰得暂逢。

晚风林下一尊同。

便觉飘然身在、广寒宫。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南歌子
情感旷达 · 闲适
创作背景
山林雅集
此词为词人于山林间与友人雅集时所作。具体创作年代虽难确考,但据内容可知,词人时处闲适之境,于良辰美景中与友人对酌,借景抒怀,体现了宋代文人优游林下的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《南柯子》、《春宵曲》,原为唐教坊曲名,后用为词牌。此调有单调、双调两体,宋词中多见双调,格调清新婉约,多用于抒写闲情逸致或离愁别绪。
情感 · 解读
词作通过描绘山林雅集的清幽环境,抒发了词人暂得清闲的愉悦心情,以及在自然美景中超脱尘世、飘然欲仙的旷达情怀。
词牌 · 源流与格律
双调五十二字,前后段各四句,三平韵。本词格律严谨,押平声东冬韵,音韵和谐,符合正体规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「嫩竹」指新长出来的竹子。「幽花」指幽静处的花朵。「苍翠」指青翠的颜色。「飞泉」指从高处飞流而下的泉水。「佩」指玉佩。「丁东」形容玉石撞击的声音。「尊」指酒杯。「广寒宫」指神话中月亮上的宫殿。
逐句释义
嫩竹呈现出新绿的颜色,幽静处的花朵露出浅红的色彩。屋檐下一片苍翠的景色倒映在酒杯之中。更有那飞流而下的泉水像玉佩一样发出丁丁冬冬的悦耳声响。快乐的事情很难凑在一起,美好的时光却能短暂相逢。晚风吹拂,我们在树林下举杯共饮。便觉得身体轻飘飘的,仿佛置身于天上的广寒宫中。
主旨概括
这首词描绘了词人与友人在山林中饮酒聚会的情景。通过对周围美丽景色的描写,表达了词人难得遇到良辰美景的喜悦心情,以及仿佛置身仙境般的快乐感受。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中描绘了山林间的环境,有竹林、泉水、树林,构成了一个清幽的自然空间。这种环境适合文人雅集,体现了古代文人对自然山水的喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要轻松愉悦。上片写景要读出清新感,「响丁东」三字可读得轻快。下片抒情要读出舒畅感,「广寒宫」三字可稍微拖长,表现飘然的感觉。
句式仿写
可以模仿「嫩竹呈新绿,幽花露浅红」的句式进行仿写。例如:「腊梅吐嫩黄,瑞雪映洁白」。这种句式结构工整,色彩对比鲜明。
写作应用
「便觉飘然身在、广寒宫」这句诗可以应用在描写心情舒畅、环境优美或者感觉超脱的作文中。比如写登山看到美景时,可以说:「站在山顶,云雾缭绕,便觉飘然身在、广寒宫。」
关联知识图谱
中秋节神话关联
广寒宫是神话传说中嫦娥居住的月宫,常与中秋节赏月习俗联系在一起。

名句 CLASSIC LINES

便觉飘然身在、广寒宫
此句为全词结穴,以夸张与想象结合的手法,将人间清境比作天上广寒,极言环境之清幽与心境之超脱,意境空灵,为全篇点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待