鹧鸪天

萧瑟西风万里秋。

暮云收尽月华流。

偶然北海清尊满,况是西山爽气浮。

登翠岭,更溪游。

素光何处不清幽。

悬知明岁君思我,今夕欢娱可罢休。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感旷达 · 豪迈
创作背景
贬谪生涯
此词作于作者贬谪期间,具体创作年份学界尚无定论,多认为是晚年退居或流放时的作品。词中既有对自然山水的沉醉,也隐含对仕途坎坷的自我宽慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋流行词调。双调五十五字,押平声韵。全词上下片各四句,句式整齐,音律和谐,兼具婉约与豪放之致。
情感 · 解读
词作通过描绘秋夜清幽之景与友人欢聚之乐,展现了作者身处逆境时的旷达胸襟。情感由悲秋转为赏秋,最终升华为对友情的珍重与对未来的乐观期许。
词牌 · 源流与格律
此调始见于北宋宋祁之作。全词五十五字,前段四句三平韵,后段四句三平韵。格律严谨,节奏明快,适宜抒发离愁别绪或登临感怀之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「萧瑟」形容秋风吹拂草木发出的声音,给人以凄凉之感。「月华」指月光,此处形容月光如水般流淌。「清尊」即清酒,尊为古代盛酒的器皿。「悬知」意为预知、料想,表达了作者对未来的推测。
逐句释义
萧瑟的西风吹过,带来了万里的秋意。傍晚的云气消散殆尽,月光如水般倾泻而下。偶然得以在北海畅饮美酒,更何况还有西山清爽的气息浮动。登上翠绿的山岭,再到溪边游玩。月光照耀下何处不清幽美好?预想明年此时你会思念我,那么今晚的欢聚就足够了,不必过于感伤。
核心主旨
这首词描写了秋夜与友人饮酒登高的情景。作者通过描绘清幽的秋景和欢愉的聚会,表达了面对逆境时乐观旷达的人生态度和对深厚友情的珍视。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中「北海」与「西山」多为典故化用或泛指,若实指则涉及具体地理方位。「西山」常指代隐居之地或风景秀丽的山峦,此处点明了作者登高望远的地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景叙事,语调宜舒缓沉稳,「万里秋」三字可稍作拖长以显气势。下片转为轻快,「登翠岭,更溪游」节奏需明快。结尾两句情感深沉,应读出旷达与慰藉之意。
句式仿写
可仿写「悬知明岁君思我,今夕欢娱可罢休」的句式,运用虚拟语气表达对未来的预判与当下的态度。例如:「预想来年花更好,此刻相逢且尽欢。」
写作应用
「悬知明岁君思我,今夕欢娱可罢休」可用于表达离别时的豁达与对友情的自信。在写作中,适用于描写毕业离别、朋友远行等场景,体现积极向上的情感基调。
关联知识图谱
思佳客同词牌
《鹧鸪天》又名《思佳客》,两者实为同一词牌,格律要求完全一致。

名句 CLASSIC LINES

悬知明岁君思我,今夕欢娱可罢休
此二句为全词结笔,以虚拟语气设想未来,构思新颖。既表达了对友情的自信,又体现了及时行乐的豁达态度,反用离别之悲,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待