菩萨蛮

人间何处难忘酒。

兴来独步登岩岫。

倚杖看云生。

时闻流水声。

山花明照眼。

更有提壶劝。

一盏此时斟。

都忘名利心。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感旷达 · 闲适
创作背景
南宋高宗时期
张抡为南宋高宗时期官员,曾任知阁门事兼客省四方馆事。此词具体创作年份虽难确考,但从其'都忘名利心'的感慨与'独步登岩岫'的闲适来看,当属其晚年或仕途间隙退居山林时所作。词中流露的避世思想与南宋士大夫普遍存在的'吏隐'心态相契合,反映了当时文人士大夫在偏安局面下的精神寄托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐教坊曲名,后用为词牌名,亦作《菩萨鬘》。又名《子夜歌》、《重叠金》等。此调原出古缅甸国乐,唐苏鹗《杜阳杂编》记载女蛮国入贡,其人危髻金冠,璎珞被体,故谓之'菩萨蛮'。双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵,平仄递转,韵律富于变化。此调情调由激越转凄婉,宋词中多用于抒发离愁别绪或登临感怀,张抡此首则用以写闲适旷达之情。
情感 · 解读
全词通过独步登高、看云听水、对花饮酒等行为描写,展现了词人远离尘世喧嚣、回归自然山水的闲适心境。核心情感在于'都忘名利心',表现了对仕途名利的厌倦和对隐逸生活的向往,情感真挚自然,意境清幽淡远。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调四十四字,上下片各两仄韵、两平韵。张抡此作严格遵守格律,上片'酒、岫'押仄声韵,'生、声'转平声韵;下片'眼、劝'押仄声韵,'斟、心'转平声韵。平仄韵转换自然流畅,声情顿挫,契合词人登山临水、情感由动转静的心境变化。

基础解读 READING

语文核心知识
岩岫
指险峻的山峰和山洞。'岩'是高峻的山崖,'岫'是山穴或山峰。在古诗文中常用来指代隐士居住的地方或登高望远的去处。这里指词人登上的高山。
提壶
这里双关:一是指手中提着的酒壶;二是指'提壶卢',即鹈鹕鸟。古人常借'提壶'鸟鸣声谐音'提壶买酒',劝人饮酒。此处词人巧妙将鸟名与酒壶实物合写,生动有趣。
逐句释义
人世间哪里最难忘记美酒?兴致来了独自一人登上高山。倚着手杖看云气升起,时不时听到流水的声音。山间的花朵鲜艳明亮映入眼帘,更有那提壶鸟(或酒壶)在劝我喝酒。此时斟上一杯酒畅饮,把那追求名利的心思全都忘却了。
核心主旨
这首词描写了词人独自登山游玩的情景。通过描写登山、看云、听水、赏花、饮酒等乐事,表现了词人沉浸在大自然中的快乐心情。最后一句'都忘名利心'点明主题,表达了词人对世俗名利的淡泊和对自由自在生活的向往。
跨学科 · 是什么
山地地形地理学
词人登上的'岩岫'属于山地地貌。山地是地壳运动中褶皱、断层形成的隆起地形,地势高峻,视野开阔。登山运动能让人视野开阔,身心舒畅,这也是词人'兴来'的原因之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、悠闲。上片'人间何处难忘酒'起句带问意,'独步''登'字要读出轻快感。'看云生'、'流水声'语速放慢,体现静谧。下片'明照眼'要读出惊喜感,'劝'字轻读。结尾'都忘名利心'要读得沉稳、放松,体现释然之感。
句式仿写
仿写'倚杖看云生,时闻流水声'句式。该句运用了'动作+景物+动态'的结构。仿写示例:'推窗看雨落,偶闻落叶声';'倚栏看燕舞,时嗅桂花香'。注意动词的选择要精准,景物要符合生活场景。
写作应用
核心名句'一盏此时斟,都忘名利心'可用于表达淡泊名利、享受当下的主题。在作文中,可引用此句作为论据,论证'真正的快乐源于内心的宁静而非物质的追求'等观点。也可用于描写旅游、登山、品茶等放松心情的场景,增添文化底蕴。
关联知识图谱
隐逸诗词同主题
本词通过描写山水之乐表达归隐之志,属于典型的隐逸题材作品。

名句 CLASSIC LINES

一盏此时斟,都忘名利心
此二句为全词结笔,点明主旨。以'一盏'对'名利',以'此时'之乐对世俗之累,举重若轻。在艺术上,将抽象的'忘'字具象化为饮酒的动作,情景交融,理趣盎然。

标签 TAGS

作者 POET

张抡 约公元1162年前后在世,生卒年不详
南宋应制词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待