诉衷情

闲中一首醉时歌。

此乐信无过。

阳春自来寡和,谁与乐和。

言不尽,意何多。

且蹉跎。

功名莫问,富贵休言,到底如何。

基础信息 BASIC

体裁
词牌诉衷情
情感旷达 · 隐逸
创作背景
宋代文人仕途失意
此词具体创作年代与背景史无明载。结合宋代理学兴起与党争频仍的社会背景,此类题材多作于文人仕途失意、遭贬谪或退隐田园之时。作者借酒浇愁,以“闲中”、“醉时”的状态表达对官场倾轧的厌倦和对归隐生活的自我宽慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《诉衷情》为词牌名,又名《一丝风》、《诉衷情令》。唐教坊曲名,后用为词调。此调有多种体式,以温庭筠体为正体,双调四十四字,上下片各四句三韵。本词属于该词牌的变体或仿作,句式较为参差,具有文人词向诗化过渡的特征。
情感 · 解读
全词情感基调为旷达中透着无奈,表面宣扬闲适之乐、否定功名富贵,实则流露出对现实政治的失望与对个人命运无法掌控的感慨。情感层次由当下的享乐转入内心的孤独,最终归结为对世俗价值观的否定与虚无感。

基础解读 READING

语文核心知识
阳春寡和
“阳春”指古代楚国的高雅歌曲《阳春白雪》,后比喻高深、不通俗的文学艺术作品。“寡和”意为很少有人能跟着唱,比喻知音难得。此处作者自比格调高雅,感叹世人难以理解自己。
全句释义
闲暇时唱一首醉酒之歌,这种快乐确实没有别的能比。高雅的《阳春》曲自然很少有人能跟着唱,谁又能和我同乐呢?言语无法表达尽,心中的意绪实在太多。姑且虚度光阴吧。功名不要去问,富贵也别再提,到底又能怎么样呢?
主旨概括
这首词描写了作者在闲暇醉酒时的所思所感。通过感叹“阳春寡和”表达知音难觅的孤独,通过劝诫“功名莫问”表达对世俗名利的看破与放下,展现了作者追求内心闲适、不慕荣利的人生态度。
跨学科 · 是什么
宋代科举与士大夫历史学
宋代实行“重文抑武”政策,科举制度高度发达,读书人通过考试进入仕途是主要出路。但官场竞争激烈,党争频繁,许多文人在仕途受挫后转向佛老思想,追求精神解脱,本词正是这种社会背景下的产物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句轻快,读出闲适感;“寡和”二字稍作停顿,带出孤独感。下片“言不尽,意何多”节奏短促,表现心绪烦乱。结尾“到底如何”四字语调要放慢,读出一种看破红尘的无奈与洒脱。
句式仿写
仿照“功名莫问,富贵休言”的句式,运用否定祈使句表达对某种世俗追求的摒弃。例如:“虚荣莫问,浮华休看,心安最难。”
写作应用
在写作关于“淡泊名利”、“坚守自我”、“知音难觅”等主题的作文时,可引用“阳春自来寡和”来论证高雅艺术或思想往往曲高和寡,或引用“功名莫问”来表达超脱的人生态度。
关联知识图谱
曲高和寡同典故
两者均出自宋玉《对楚王问》,典故核心含义一致,均指高雅作品受众极少。

名句 CLASSIC LINES

功名莫问,富贵休言
此句直抒胸臆,以决绝的口吻否定功名富贵,是宋词中表达归隐情怀的经典表述。语言通俗如话,却极具张力,反映了宋代士大夫在“入世”与“出世”之间的矛盾心态,常被后世用于表达淡泊名利、独善其身的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

张抡 约公元1162年前后在世,生卒年不详
南宋应制词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待