念奴娇

山城秋好,正西风淅淅,登高时候。

杖倚徘徊凝望处,翠叠万山如绣。

云绕禾场,熢沈戎马,田野欢声凑。

琴堂无事,何妨同泛香溜。

况有庭下黄花,遍河阳、尽把金钱铺就。

一座簪缨谭笑里,尘脱风生清昼。

饮罢龙山,诗成彭泽,灏气森星斗。

醉归凝伫,美人时炷金兽。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感旷达 · 闲适
创作背景
创作背景
本词创作于作者任职地方期间,具体时间史籍未详。据词意推断,时值重阳佳节,作者身为地方官员(“琴堂”指代县令),见境内太平无事、百姓丰乐,遂与同僚登高宴集,感怀作此词以记盛况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
念奴娇,词牌名,又名“百字令”“酹江月”等,源于唐代天宝年间著名歌女念奴。此调以苏轼《念奴娇·赤壁怀古》最为著名,属长调体制,双调一百字。其声情激越豪壮,气势雄浑,宜于抒发豪迈情怀与登临感怀,在宋词中占据重要艺术地位。
情感 · 解读
本词核心情感为闲适旷达,展现了官员在秋日登高时的愉悦心境。词中既有对山城秋景的赞美,也有对百姓安居乐业的欣慰,更有与同僚雅集宴饮的洒脱,体现了作者从容淡定、乐享当下的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
淅淅
象声词,形容风声、雨声等轻微的声响。在词中特指秋风吹过树叶发出的细碎声音,营造出秋日特有的萧瑟而又清爽的氛围,读来如闻其声。
琴堂
典故名,指县衙或县令的官舍。源自《吕氏春秋》中宓子贱治单父,鸣琴而治,不下堂而单父治的故事。词中代指作者治理的地方官署,暗示政通人和。
上片释义
山城秋色正好,西风轻轻吹拂,正是重阳登高的时节。倚着手杖徘徊凝望,只见万山层叠,苍翠如绣。云雾缭绕着打谷场,战火熄灭,田野间汇聚着欢声笑语。衙门里清闲无事,何不一同泛舟饮酒取乐。
下片释义
何况庭院里开满了菊花,就像当年河阳县满地铺金一样。满座官员谈笑风生,摆脱尘俗,清风生起在清朗的白昼。像孟嘉在龙山饮酒,像陶渊明在彭泽赋诗,浩然之气充盈星斗。醉后归去凝神伫立,美人正点燃香炉。
核心主旨
这首词通过描写重阳节登高所见的山城秋景,展现了百姓安居乐业的太平景象。作者以“琴堂无事”点出政绩,以“田野欢声”表现民乐,抒发了作为地方官员的闲适心情和与民同乐的政治理想。
跨学科 · 是什么
山城地貌地理学
词中“山城”与“万山”描绘了典型的山地丘陵地貌。这种地形特征往往形成独特的局地气候,如云雾缭绕,同时也决定了当地农业多依托山地梯田或河谷平原进行的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词格调豪迈而轻快。上片写景宜舒缓开阔,“翠叠/万山/如绣”需重读以显气势。下片抒情宜潇洒流畅,“何妨/同泛/香溜”读出旷达之意。结尾“美人/时炷/金兽”转为轻柔,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“翠叠万山如绣”一句,运用比喻和叠词描绘景物。例如:“红染层林如画”、“白覆千原如银”。结构为“形容词+动词+数量词+名词+比喻词”,生动形象。
写作应用
名句“翠叠万山如绣”可用于描写秋日山景、登高望远等场景。在游记散文或写景作文中,可引用此句来增强语言的文学色彩,表现山峦起伏、色彩斑斓的壮丽景象。
关联知识图谱
重阳登高同主题
本词与重阳登高习俗直接相关,通过“登高时候”点明时令,关联了赏菊、饮酒等传统活动。
咏菊诗词同主题
词中“庭下黄花”涉及菊花意象,与陶渊明《饮酒》等咏菊名篇存在题材关联。

名句 CLASSIC LINES

翠叠万山如绣
此句为全词写景名句,以“翠叠”状山峦层林尽染,以“如绣”喻秋色斑斓精致。仅六字便勾勒出山城秋日壮丽而秀美的全景,意象鲜明,比喻精当,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待