鸡鸣

鸡既鸣矣,朝既盈矣。

匪鸡则鸣,苍蝇之声。

东方明矣,朝既昌矣。

匪东方则明,月出之光。

虫飞薨薨,甘与子同梦。

会且归矣,无庶予子憎。

基础信息 BASIC

情感生活 · 雅趣
创作背景
讽刺荒淫·劝诫勤政
历代注家多认为此诗主旨为讽刺在位者荒淫怠政。诗中妻子以“苍蝇之声”误作“鸡鸣”、“月光”误作“东方明”,暗示丈夫留恋床榻、不愿早朝的懈怠心理,反映了当时对官员勤政的道德要求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗出自《诗经·齐风》,体裁为四言古诗。全诗采用对话体形式,句式整齐,韵律和谐,具有鲜明的民歌特色。作为先秦诗歌的源头之一,它奠定了后世对话体诗歌的基础,在文学史上具有重要的文体学价值。
情感 · 解读
全诗通过夫妻间的晨间对话,展现了妻子委婉劝促丈夫上朝的贤德与智慧。情感表达含蓄蕴藉,既有对丈夫的依恋,又有对其仕途的关切,体现了先秦时期家庭生活的和谐情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词:匪、朝
“匪”通“非”,意为不是,表示否定判断。“朝”指朝堂,是君臣议事的地方。这两个字是理解全诗对话逻辑的关键,点明了诗歌发生的场景与人物关系。
逐句释义
妻子说:“鸡已经叫了,上朝的人已经满了。”丈夫回道:“那不是鸡叫,是苍蝇的声音。”妻子又说:“东方已经亮了,朝堂上已经忙碌了。”丈夫辩解:“那不是东方亮,是月亮的光辉。”虫子嗡嗡飞响,我真想和你同入梦乡。但朝会快结束了,别让人憎恨我们。
核心主旨
这首诗记录了一对夫妻清晨的对话。妻子催促丈夫起床去上朝,丈夫却赖床不起,找借口说那是苍蝇声和月光。诗歌生动地表现了妻子的贤惠和丈夫的贪睡,读来充满生活气息。
跨学科 · 是什么
动物学:苍蝇与鸡动物学
鸡是常见的家禽,黎明时分打鸣是其生物本能,古人常以此作为起床劳作的信号。苍蝇则在天气温暖时活动,嗡嗡声较为低沉。诗中用这两种声音的对比,形象地写出了丈夫听觉上的混淆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要注意区分妻子和丈夫的语气。妻子的话语要读得急促、恳切,表现出催促之意。丈夫的回答要读得慵懒、拖沓,表现出不想起床的辩解。最后两句要读出无奈与提醒的语气。
句式仿写
诗中“匪...则...,...之...”是典型的判断句式。可以仿写:“匪雨则落,泪珠之声”,通过否定一种事物来引出另一种事物,增强语言的表现力和趣味性。
写作应用
“甘与子同梦”一句表达了深厚的情感。在写作中,可以引用此句来形容两人关系亲密、不愿分离的情景,或者用于表达对美好时光的留恋,增添文章的文学色彩。
关联知识图谱
《诗经》十五国风之一出处
本诗属于《诗经》中的齐风,收录了齐地的民歌。

名句 CLASSIC LINES

匪鸡则鸣,苍蝇之声
此句运用反讽手法,将苍蝇嗡嗡声误听为鸡鸣,生动刻画了丈夫贪恋温存、不愿早起的心理。后世常用“苍蝇之声”比喻谬误或混淆视听之言,具有极高的文学辨识度与文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待