语文核心知识
鸱鸮
鸱鸮(chī xiāo):猫头鹰一类的猛禽,诗中比喻凶恶的掠夺者。室:指鸟巢。恩斯勤斯:恩,同'殷',殷勤;斯,语气词,指辛勤劳作。鬻(yù)子:指养育幼子。闵:病痛,指内心忧伤痛苦。彻:剥取。桑土:桑根皮。绸缪:缠缚,修补。牖(yǒu)户:门窗。拮据:手口劳累不能舒展。捋(luō)荼:采集芦苇或茅草的白花。蓄租:积聚茅草。卒瘏(tú):嘴巴因劳累而生病。谯谯(qiáo):羽毛残破脱落的样子。翛翛(xiāo):羽毛枯敝无光泽的样子。哓哓(xiāo):因恐惧而发出的尖叫声。
白话释义
猫头鹰啊猫头鹰,你已经抓走了我的孩子,不要再毁坏我的窝巢。我辛勤劳作,为了养育孩子操碎了心。趁着天还没有下雨,赶快剥下桑根皮,把门窗捆绑牢固。现在你们树下的人,还有谁敢来欺侮我?我的双手累得僵硬,我去采集茅草花,我积攒了筑巢的材料,嘴巴都磨出了血泡,唉,我还是没有安稳的家。我的羽毛稀疏凋零,我的尾巴枯败残破,我的巢穴摇摇欲坠。在风雨中飘荡摇摆,我吓得发出惊恐的尖叫声。
核心主旨
这是一首寓言诗,诗人假托一只孤鸟的口吻,诉说了鸟儿在失去幼子、巢穴受损后,不畏艰辛修补家园,却仍面临风雨威胁的悲惨遭遇。诗歌表达了受害者对强权暴力的控诉,以及为了生存而顽强抗争、未雨绸缪的深刻道理。