荡荡上帝,下民之辟。

疾威上帝,其命多辟。

天生烝民,其命匪谌。

靡不有初,鲜克有终。

</p> <p>文王曰咨,咨汝殷商。

曾是彊御?

曾是掊克?

曾是在位?

曾是在服?

天降滔德,女兴是力。

</p> <p>文王曰咨,咨女殷商。

而秉义类,彊御多怼。

流言以对。

寇攘式内。

侯作侯祝,靡届靡究。

</p> <p>文王曰咨,咨女殷商。

女炰烋于中国。

敛怨以为德。

不明尔德,时无背无侧。

尔德不明,以无陪无卿。

</p> <p>文王曰咨,咨女殷商。

天不湎尔以酒,不义从式。

既衍尔止。

靡明靡晦。

式号式呼。

俾昼作夜。

</p> <p>文王曰咨,咨女殷商。

如蜩如螗,如沸如羹。

小大近丧,人尚乎由行。

内奰于中国,覃及鬼方。

</p> <p>文王曰咨,咨女殷商。

匪上帝不时,殷不用旧。

虽无老成人,尚有典刑。

曾是莫听,大命以倾。

</p> <p>文王曰咨,咨女殷商。

人亦有言:颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨。

殷鉴不远,在夏后之世。

基础信息 BASIC

情感忧国忧民
创作背景
西周幽王时期
学界普遍认为此诗创作于西周幽王时期,是周室大夫借古讽今之作。当时周幽王昏庸无道,朝政腐败,社会动荡,诗人借周文王告诫殷商遗民的历史典故,影射当时周天子的失德与朝政的混乱,旨在通过历史教训来警醒当权者,挽救国家危亡。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗出自《诗经·大雅》,属于西周宫廷雅乐。大雅主要用于朝会宴享等正式场合,格调庄重典雅,内容多涉及政治兴衰与历史鉴戒。其篇幅较长,结构严整,语言凝练,是《诗经》中艺术成就较高的部分,对后世政治抒情诗产生了深远影响。
情感 · 解读
全诗充满了诗人对国家命运的深沉忧虑和对统治者的愤激批判。诗人借文王之口痛斥殷商统治者的暴虐无道,表达了对西周现实政治的深刻反思。情感由愤怒转为沉痛,最终落在以史为鉴的劝诫上,体现了古代士大夫强烈的责任感和使命感。

基础解读 READING

语文核心知识
荡荡
形容法度废弛、混乱无序的样子,这里指上帝或君主的法度败坏。也有解释为形容广大无边,此处取法度败坏之意,与下文“疾威”相呼应,奠定了全诗批判的基调。
烝民
即众民、百姓的意思。“烝”意为众多。诗中“天生烝民”指上天生养了众多的百姓,强调了百姓的生存权利和统治者的责任。
殷鉴
指殷商灭亡的教训。“鉴”是镜子,引申为教训。全句意为殷商灭亡的教训就在不远处,即前一代夏朝的灭亡。这是全诗的核心警句,告诫人们要吸取历史教训。
首章释义
上帝的法度败坏混乱,他是下民的主宰。上帝威严暴虐,他的政令多邪僻。上天生养众民,其命令不可信。万事都有个开头,但很少能善始善终。
借古讽今
诗人借周文王感叹殷商灭亡的口吻,批评当时周朝统治者的昏庸无道。通过列举殷商灭亡的原因,如暴虐、贪财、任用小人、沉湎酒色等,警告周王要吸取教训,否则会重蹈覆辙。
跨学科 · 是什么
文王戒殷历史学
诗中借周文王之口训诫殷商,反映了周初统治者对夏、商两代灭亡原因的深刻总结。周人认为殷商灭亡在于失德、暴政和不用旧臣,这种历史观成为周朝“敬德保民”政治思想的基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏停顿
本诗为四言诗,诵读节奏多为“二二”拍,如“荡荡/上帝,下民/之辟”。在“文王曰咨”等感叹句处,语调应庄重深沉,体现讽谏之意。末章“殷鉴不远”处应读得缓慢有力,引人深思。
成语应用
“殷鉴不远”常用于作文中表达吸取历史教训的主题。例如:“前朝覆灭的惨痛教训历历在目,殷鉴不远,当政者切不可重蹈覆辙。”用于议论文论证部分,增强说服力。
关联知识图谱
前车之鉴同典故
两者都比喻把前人或以前的失败作为镜子,来警戒自己,避免重犯错误。

名句 CLASSIC LINES

殷鉴不远,在夏后之世
此句意为殷商灭亡的教训离得不远,就在前一个朝代夏朝那里。诗人以夏桀亡国的历史教训警示殷商统治者,进而影射当世。该句后来演化为成语“殷鉴不远”,成为后世历代统治者引以为戒的政治格言,具有极高的文化认知度和历史警示意义。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待