相和歌辞。雁门太守行

旌旗闪闪摇天末,长笛横吹虏尘阔。

跨下嘶风白练狞, 腰间切玉青蛇活。

击革摐金燧牛尾,犬羊兵败如山死。

九泉寂寞葬秋虫,湿云荒草啼秋思。

基础信息 BASIC

情感悲壮
创作背景
中唐边塞背景
本诗作者张祜身处中晚唐时期,此时唐王朝国力渐衰,边境局势紧张,藩镇割据与外族侵扰频发。诗人借古题写时事,通过描绘雁门关的战事,反映了当时边塞生活的真实状态与将士们的精神面貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
相和歌辞原为汉代旧题,属于乐府诗的一种,最初由丝竹乐器伴奏歌唱。此题至唐代已演变为一种古题乐府的形式,诗人多借此旧题创作新词,以抒发情怀或讽咏时事,本诗即属此类拟古乐府之作。
情感 · 解读
诗歌通过描写边塞战争的激烈场面与战后的荒凉景象,表达了戍边将士英勇无畏的英雄气概,同时也流露出对战争残酷与生命消逝的深沉悲慨,情感基调苍凉悲壮。

基础解读 READING

语文核心知识
虏尘
指敌军兵马扬起的尘土,这里代指敌军的侵略行动。在古诗文中,“虏”常用于对敌方的蔑称,此处形象地描绘了敌军压境、烟尘滚滚的紧张场面。
白练
本意指白色的熟绢,此处用来形容战马毛色洁白如绢,光泽亮丽。这一比喻生动地展现了战马的神骏非凡,衬托出骑者威武的英姿。
诗句释义
旌旗在风中闪闪发光,在天边摇曳;长笛横吹,敌军扬起的尘土弥漫广阔。胯下的白马迎风嘶鸣,神态威猛;腰间的宝剑锋利无比,如同活着的青蛇。击鼓鸣金,火炬点燃了牛尾;敌军像山崩一样惨败身亡。战死的将士寂寞地埋葬在地下,与秋虫为伴;阴湿的云气和荒草似乎都在啼哭悲秋。
主旨概括
这首诗通过描写边塞战场上将士们英勇杀敌的场景以及战死后凄凉寂寞的结局,展现了战争的残酷与无情,歌颂了将士们的英雄气概,同时也流露出诗人对生命消逝的深沉悲悯。
跨学科 · 是什么
雁门关地理地理学
雁门关位于山西省代县,是长城的重要关隘之一,以“险”著称。这里地形险要,是古代抵御北方游牧民族南下的重要屏障,诗中以此地为背景,突显了战争发生的具体环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时应语调高昂、节奏急促,展现战斗的激烈与将士的英姿;后四句语速放缓,语调低沉凝重,特别是最后两句,要读出凄凉悲怆之感,体现对逝者的哀悼。
句式仿写
可仿照“腰间切玉青蛇活”的句式进行写作,运用比喻和夸张手法描写器物。例如:“掌中握铁黑龙舞”,通过形象化的描写赋予静物以生命力。
写作应用
“九泉寂寞葬秋虫”一句可用于描写悲剧结局或表达对逝者的哀思。在写作中,可借鉴这种以景结情、直击人心的手法,不直接说“悲伤”,而通过凄清的意象侧面烘托。
关联知识图谱
边塞诗派同体裁
本诗以边疆战争为题材,风格苍凉悲壮,属于典型的唐代边塞诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

九泉寂寞葬秋虫
此句以极度凄凉的意象收束全诗,将战死沙场的将士归宿描绘为与秋虫同葬,极具震撼力。它打破了传统边塞诗对英雄牺牲的浪漫化处理,直面死亡的冰冷与寂寥,是唐诗中描写战争残酷的名句。

标签 TAGS

作者 POET

庄南杰 约公元827年前后在世,生卒年不详
唐代进士、乐府诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待