杂曲歌辞。盖罗缝

秦时明月汉时关,万里长征尚未还。

但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

音书杜绝白狼西,桃李无颜黄鸟啼。

寒鸟春深归去尽,出门肠断草萋萋。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感悲壮
创作背景
唐代边塞战争
唐代边患频繁,尤其是北方契丹、突厥等族常犯边境。本诗借古题写时事,以秦汉之历史典故影射唐代边关现状,反映了唐代长期对外战争给人民带来的沉重负担与痛苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属乐府杂曲歌辞,是汉武帝设立的音乐机构采集的民间歌诗。乐府诗源于汉代,至唐代多有文人拟作,形式自由,多用于叙事抒情。本诗体式为七言绝句,虽题为乐府古题,实则具备唐代近体诗的格律特征,体现了乐府诗向近体诗演变的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调苍凉悲壮,融合了戍边将士的思乡之情与保家卫国的壮志。前段雄浑阔大,后段凄清哀婉,情感由激昂转为沉痛,展现了战争背景下个体命运的无奈与对和平的深切渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「但使」意为只要。「龙城飞将」指汉代名将李广,匈奴称其飞将军。「教」意为让、使。「胡马」指敌军的战马。「阴山」是北方山脉,古代防御屏障。「白狼」指白狼河,代指极远的边塞。「肠断」形容极度悲伤。
逐句释义
明月依旧是秦汉时的明月,关塞依旧是秦汉时的关塞,万里征战的将士还没有回来。只要有像李广那样的飞将军镇守边关,绝不会让敌人的战马跨越阴山南下。家书断绝在白狼河以西,桃花李花在黄鸟啼叫中黯然失色。寒鸟在春深时节都已飞回,出门远望只见芳草萋萋令人断肠。
核心主旨
本诗通过描写边塞的荒凉和征人的思乡之情,表达了对戍边将士的同情,以及对国家任用良将、平息战乱的渴望。全诗既有雄浑的气势,又有深沉的哀怨,是唐代边塞诗的佳作。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
「龙城飞将」指西汉名将李广。李广英勇善战,匈奴人畏惧称其为「飞将军」,数年不敢犯境。诗人借此典故,表达对唐代边将无能的讽刺和对古代良将的追思。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句应读得雄浑有力,语速适中,「明月」「关」要读出沧桑感,「飞将在」要读出期盼与豪情。后四句语调转为低沉凄婉,「肠断」二字要重读,读出悲伤无奈之情。
句式仿写
可仿照「秦时明月汉时关」的互文句式进行写作,如「春日桃花秋日菊」,意为春秋两季的桃花与菊花。这种句式能增强语言的节奏感和历史纵深感。
写作应用
「秦时明月汉时关」一句常用于表达历史的沧桑变迁与永恒不变的哲理。在写作关于历史遗迹、文化传承、时光流逝等主题的文章时,可作为引言或题记,提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
王昌龄同作者
本诗作者,唐代著名边塞诗人,被誉为「七绝圣手」。
李广同典故|人物关联
诗中「飞将」的原型,汉代抗匈名将。

名句 CLASSIC LINES

秦时明月汉时关
此句运用互文见义手法,意为秦汉时的明月与关塞。以永恒的自然景观对比短暂的人事变迁,意境雄浑,被誉为唐人七绝的压卷之作,极富历史沧桑感与艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待