秋夜宴临津郑明府宅

行止皆无地,招寻独有君。

酒中堪累月,身外即浮云。

露白宵钟彻,风清晓漏闻。

坐携馀兴往,还似未离群。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达
创作背景
仕途失意
此诗作于杜甫仕途困顿时期,具体时间约在唐玄宗天宝年间。当时诗人客居长安,奔走干谒却屡屡碰壁,处于'行止皆无地'的困境。这种政治上的失意与生活上的窘迫,构成了本诗创作的直接心理背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,属近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,对仗工整,是唐代文人展示才情与社交应酬的重要载体。此体源于南朝新变体,定型于初唐沈佺期、宋之问等人,至盛唐已极为成熟。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为旷达超然,诗人以'身外即浮云'表达了对功名利禄的淡泊态度。在仕途失意、行止无地的背景下,通过宴饮酬酢展现了一种超脱世俗、珍重友情的豁达胸襟,体现了盛唐文人特有的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
行止
意为行踪去处,指诗人的行动与居所。在诗中指诗人仕途坎坷,无处安身立命的困境。这是一个古今异义词,现代汉语中多指举止行为,而在古诗中常指行踪或进退。
无地
字面意思是没有地方,诗中指没有容身之处。形象地描绘了诗人当时进退维谷、走投无路的艰难处境,表达了内心的苦闷与无奈。
首联释义
无论去哪里都没有我的容身之地,只有您独自来寻找我、邀请我。这两句诗写出了诗人处境的艰难和友情的珍贵。
颔联释义
在酒中可以消磨数月时光,身外的一切功名利禄都像浮云一样虚无缥缈。这两句表达了诗人对现实的无奈和对名利的看淡。
颈联释义
白露降临,夜里的钟声响彻云霄;清风徐来,清晨的漏声清晰可闻。这两句描写了宴饮环境的清幽和时间的流逝。
尾联释义
带着余兴离开,感觉好像还没有离开朋友们一样。这两句写出了宴饮的愉快和诗人对友情的留恋。
核心主旨
这首诗通过描写在郑明府家宴饮的情景,表达了诗人仕途失意时的苦闷心情,以及在友情中寻求慰藉的旷达胸怀。全诗情感真挚,语言质朴,体现了诗人珍重友情、看淡名利的人生态度。
跨学科 · 是什么
临津地理位置地理学
临津位于今陕西省大荔县,是古代重要的黄河渡口。这里地势平坦,交通便利,是连接关中与关东的要道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意五言律诗'二三'节奏,如'行止/皆无地'。首联要读出沉重感,颔联要读出旷达感,颈联要读出清幽感,尾联要读出留恋感。
句式仿写
可仿写'身外即浮云'句式,如'心中即明镜'、'眼前即沧海'。这种句式简洁有力,适合表达一种豁达或坚定的人生态度。
写作应用
'酒中堪累月,身外即浮云'可用于表达淡泊名利、超脱世俗的人生态度。在写作中,可用于描写人物心境或议论人生哲理,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者为杜甫,字子美,号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,被后世尊称为'诗圣'。
近体诗体裁同体裁
本诗体裁为五言律诗,具有严格的格律要求,是唐代科举和社交的重要诗体。

名句 CLASSIC LINES

酒中堪累月,身外即浮云
此联为全诗核心名句,意为在酒中可以消磨数月时光,身外之物皆如浮云般虚无。诗句以'浮云'喻指功名利禄等身外之物,既表达了诗人对世俗名利的鄙弃,也流露出一种借酒消愁的无奈与旷达,对后世文人产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

杜审言 约645年—708年
初唐官员、近体诗奠基人、杜甫祖父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待