奉和圣制爰因巡省途次旧居应制

葱郁兴王郡,殷忧启圣图。

周成会西土,汉武幸南都。

岁卜銮舆迈,农祠雁政敷。

武威棱外域,文教靡中区。

警跸干戈捧,朝宗万玉趋。

旧藩人事革,新化国容殊。

壁有真龙画,庭馀鸣凤梧。

丛觞祝尧寿,合鼎献汤厨。

阳乐寒初变,春恩蛰更苏。

三耆颁命服,五稔复田输。

君赋大风起,人歌湛露濡。

从臣观玉叶,方愿纪灵符。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怀旧 · 颂圣
创作背景
巡省旧居应制
此诗为苏颋随唐玄宗巡幸潞州旧宅时应制而作。唐玄宗李隆基发迹于潞州(今山西长治),登基后于开元年间巡省至此,触景生情。苏颋作为朝廷重臣、文坛领袖,奉命作诗唱和。诗作旨在通过歌颂皇帝故地重游的盛况,彰显皇权天命与盛世气象,是典型的宫廷应制之作,反映了开元盛世君臣相得的政治氛围。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗中格律要求最为严苛的一种。排律要求律诗的对仗联数在两联以上,通常用于宫廷唱和、应制奉和等庄重场合。此体式源流可追溯至南北朝,定型于唐代,尤以大历年间为盛。全诗严守平仄格律,中间八联对仗工整,体现了唐代宫廷诗坛追求形式完美、声律和谐的艺术风尚。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重典雅,核心情感为对君主功业的颂扬与对旧居变迁的感慨。诗人通过歌颂皇帝文治武功,表达了对大唐盛世的自豪感与对君主的忠诚。同时,面对旧居“人事革”与“新化殊”的对比,流露出岁月流转、今昔胜昔的欣慰之情。情感层次分明,既有政治上的尊崇,又有作为从臣的荣幸与对故土的眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“葱郁”形容草木茂盛,此处指帝王发迹之地气象旺盛。“殷忧”指深切的忧患,此处指玄宗早年经历的政治磨难。“启圣图”意为开启圣明的图谋。“銮舆”代指皇帝的车驾。“警跸”指皇帝出行时清道警戒。“大风起”化用汉高祖刘邦《大风歌》典故。“湛露”典出《诗经》,象征恩泽。
逐句白话释义
帝王兴起的郡县草木葱郁,深切的忧患开启了圣明的蓝图。像周成王在西土会盟诸侯,像汉武帝巡幸南都。占卜吉日皇帝车驾出行,农事祭祀与政令广泛施行。武力威势震慑边疆,文教德化弥漫中原。卫士手持兵器清道警戒,万国诸侯如玉般趋朝拜见。旧封地人事已非,新教化下国容焕然一新。墙壁上画着真龙,庭院里留着凤凰栖息的梧桐。举杯祝愿皇帝如尧帝般长寿,进献鼎食给如商汤般的明君。阳气生发寒气初变,春恩让蛰虫复苏。三位老者获赐官服,五年免除赋税后恢复缴纳。皇帝赋诗如大风歌,百姓歌唱如湛露恩。从臣瞻仰皇帝风采,正愿记录这灵验的符瑞。
核心主旨概括
这首诗是苏颋随唐玄宗巡幸潞州旧居时所作的应制诗。全诗通过描写巡省途中的盛大场面、旧居的新颜以及对皇帝功业的赞颂,表达了诗人对唐玄宗文治武功的推崇和对大唐盛世的自豪之情。诗中大量运用典故,将玄宗比作周成王、汉武帝等历史明君,语言典雅华丽,格调庄重,体现了盛唐时期宫廷诗歌的典型风貌。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句运用了两个历史典故。“周成会西土”指周成王在西部诸侯国会盟,象征正统与和平;“汉武幸南都”指汉武帝巡幸南阳,象征威仪与巡视。诗人借此比喻唐玄宗巡省旧居的盛举,将本朝历史地位提升至周汉盛世的高度,体现了唐代文人以古鉴今的历史观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言排律,诵读节奏多为“二三”结构,如“葱郁/兴王郡,殷忧/启圣图”。中间对仗联需读出整齐感与气势,如“武威/棱/外域,文教/靡/中区”。韵脚字“图、都、敷、区、趋、殊、梧、厨、苏、输、濡、符”需重读且延长,体现庄重典雅的韵律美。
句式仿写指导
可仿写“武威棱外域,文教靡中区”这一对仗句式。句式特点为:主语(名词)+谓语(动词)+补语(方位/范围),形成工整的对偶。例如:“科技兴华夏,文明耀九州”。仿写时需注意词性相对、意境相合。
写作应用场景
核心名句“君赋大风起,人歌湛露濡”可用于描写领袖人物回乡视察、国家盛世庆典、君臣或上下级和谐关系的写作场景。该句用典精切,既显豪迈气概,又显恩泽广被,适合用于提升文章的文化底蕴与格调。
关联知识图谱
唐玄宗李隆基人物关联
本诗为应制之作,歌颂对象为唐玄宗,涉及其巡省旧居的历史事件。
上党郡相关地名
诗作创作地点,唐玄宗龙兴之地,即“兴王郡”。

名句 CLASSIC LINES

君赋大风起,人歌湛露濡
此联为全诗核心名句,巧妙用典,将唐玄宗比作汉高祖刘邦。上句化用刘邦《大风歌》典故,暗示皇帝衣锦还乡的豪迈;下句引用《诗经·小雅·湛露》,象征君恩浩荡。诗句对仗工整,意境宏大,既赞颂了皇帝的功业,又描绘了君臣同乐的和谐景象,是唐代应制诗中情景交融、用典贴切的典范之作。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待