赋得春风扇微和

喜见阳和至,遥知橐籥功。

迟迟散南阳,袅袅逐东风。

暗入芳园里,潜吹草木中。

兰荪才有绿,桃杏未成红。

已觉寒光尽,还看淑气通。

由来荣与悴,今日发应同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感咏物
创作背景
省试诗
此诗为典型的省试诗(试帖诗),题目取自前人成句,冠以“赋得”二字。唐代科举考试常以此类命题考察士子的文学才华与应变能力,要求紧扣题意,格律严谨,辞藻华丽且立意雅正。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵守格律,通常在十句以上,中间联句必须对仗工整。此诗共十二句,符合排律体式,体现了唐代科举试帖诗的典型特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为对春回大地的喜悦与赞美。诗人通过描绘春风送暖、万物复苏的景象,表达了对自然生机勃勃的欣悦之情,同时寓含了对造化之功的叹服与对生命荣枯有序的哲理性思考。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“阳和”指春天和暖之气。“橐籥”原指风箱,此处比喻天地造化如风箱般吐纳气息。“迟迟”形容春日和舒缓的样子。“袅袅”形容风吹拂的样子。“兰荪”指兰草和荪草,泛指香草。“淑气”指温和美好的春气。
逐句释义
欣喜地看到温暖的春天已经到来,遥想这是天地造化如风箱般的功劳。春光缓缓散布在南阳之地,轻柔的春风追逐着东风而来。春风悄悄潜入芬芳的园林,暗中吹拂着草木。兰草才刚刚泛出绿色,桃花杏花还没有变成红色。已经感觉寒冷的光景完全消尽,又看到温和的春气四处流通。世间万物的繁荣与枯萎由来已久,今日在春风下应当一同发生。
主旨概括
这首诗通过描写春风吹拂、万物复苏的早春景象,表达了诗人对春天到来的喜悦之情,以及对大自然孕育生命力量的赞美。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到“兰荪才有绿,桃杏未成红”,准确描述了早春时节不同植物的生长周期差异。兰荪等草本植物返青较早,而桃杏等木本植物开花较晚,这符合植物学中不同物种对温度和光照敏感度不同的科学事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语调舒缓、清新。前四句读出开阔感,中间四句读出细腻、轻柔的感觉,最后四句读出感悟与思考。注意“迟迟”“袅袅”等叠词的韵律美。
句式仿写
可模仿“兰荪才有绿,桃杏未成红”的句式进行仿写,运用对比手法描写景物。例如:“杨柳初垂线,海棠未吐红。”
写作应用
“兰荪才有绿,桃杏未成红”可用于描写早春景色,表达事物发展处于初级阶段、蓄势待发的状态,适用于写景散文或励志类文章。
关联知识图谱
《春风》白居易同主题
两首诗均以春风为描写对象,表现春风带来的生机与变化。

名句 CLASSIC LINES

兰荪才有绿,桃杏未成红
此联精准捕捉早春物候特征,通过兰荪初绿与桃杏未红的色彩对比,生动描绘了春意初萌、万物将发未发的微妙状态。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待