酬友生早秋

彤云将欲罢,蝉柳响如秋。

雾散九霄近,日程三伏愁。

残阳宿雨霁,高浪碎沙沤。

袪足馀旬后,分襟任自由。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 酬答 · 闲适
创作背景
早秋友朋唱和
本诗作于唐末,为诗僧齐己在三伏将尽、早秋初临之际,回应友人寄赠的早秋主题诗作而创作,属于唐代文人典型的友朋唱和场景
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是唐代成熟的近体诗体裁,全篇共八句每句五字,要求平仄合规、颔联颈联对仗工整,是古典诗歌主流体裁之一
情感 · 解读
本诗为早秋时节诗人酬答友人赠诗的唱和之作,抒发了暑热消退后的舒畅心境,以及与友人分别后随性自在的淡泊情志

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
彤云此处指盛夏的浓云,罢是消散的意思。蝉柳指柳树上的蝉鸣。霁指雨后天晴。沙沤指沙岸上的水泡沫。袪足指暑热完全退去。分襟指友人分别。
逐句白话释义
盛夏的浓云快要消散干净,柳树上的蝉鸣声已经透出秋意。大雾散去后天穹仿佛近在眼前,难熬的三伏天即将结束暑热的愁闷也要消散。雨后初晴残阳洒落天际,浪涛拍岸击碎了沙边的水沫。再过十多天暑热就会完全退去,到时候我们和友人分别后大可随性自在地生活。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了夏末秋初的典型景致,是诗人写给友人的酬答唱和之作,抒发了暑热消退后的舒畅心情,也表达了和友人分别后随性自在的豁达态度,整体氛围清爽明快、淡泊从容。
跨学科 · 是什么
三伏节气天文学
三伏是中国传统节气衍生的时序概念,依据干支纪日和节气推算而来,通常在每年公历7月到8月之间,是一年中湿度最大、气温最高的时段,末伏结束后秋意渐显气温回落。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照2-3的节奏断句,比如“彤云/将欲罢,蝉柳/响如秋”,整体语气舒缓清亮,尾联可以读得更加洒脱放松,读出诗人豁达的心境。
句式仿写指导
可以仿写颔联的对仗句式,比如“风过千林静,雪落万山寒”,前后两句字数相同、词性对应、意境相关,写出不同季节的特点。
名句写作应用
名句“雾散九霄近,日程三伏愁”可以用在描写夏末秋初的记叙文、散文中,比如“八月末走在江边,风里已经有了凉意,真可谓雾散九霄近,日程三伏愁,难熬的暑热终于要过去了”。
关联知识图谱
齐己同作者
本诗作者为唐末著名诗僧齐己,法名齐己,自号衡岳沙门,是唐代后期山水诗、唱和诗的代表作家之一,著有《白莲集》。
唐代唱和诗同体裁
本诗属于唐代典型的友朋唱和诗,是文人之间互相赠答交流的文学形式,在唐代十分流行,多用来抒发友情、交流创作感悟。

名句 CLASSIC LINES

雾散九霄近,日程三伏愁
该句对仗工整,精准点明夏末秋初的时序转换特点。

标签 TAGS

作者 POET

唐求 约880年-约907年,唐哀帝天佑年间前后在世
晚唐隐逸诗人,人称唐山人、唐隐居

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待