五君咏五首 赵耿公彦昭

耿公山岳秀,才杰心亦妙。

鸷鸟峻标立,哀玉扣清调。

协赞休明启,恩华日月照。

何意瑶台云,风吹落江徼。

湘流下浔阳,洒泪一投吊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬
创作背景
岳州贬谪作组诗悼同僚
本诗为张说《五君咏》组诗的第三首,创作于开元元年张说贬官岳州期间,赵彦昭为唐中宗、睿宗、玄宗三朝朝臣,曾封耿国公,开元初年因太平公主案牵连被贬为江州别驾,不久卒于任上,张说与赵彦昭曾同朝为臣,故作诗追念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,是汉魏以来五言诗体的流变形式,不要求严格对仗与平仄格律,创作自由度较高,在初盛唐时期是文人咏史抒怀的常用体裁,历代文体评价中五言古诗被视为近体诗的重要源流,承载了更为厚重的言志功能。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对赵彦昭卓异才能、高洁品格的由衷推崇与认可,第二层是对其本应居于朝堂辅佐明君却无端遭贬、客死异乡的深切叹惋与悼怀,情感真挚沉郁,没有刻意的藻饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,鸷鸟指凶猛的鸟,这里比喻品格刚正的人。第二,哀玉指玉发出的清越声音,这里比喻诗文的格调清丽。第三,休明指美好清明的时代,这里指代明君在位的太平时期。第四,瑶台原本指神话中的仙人居所,这里指代朝廷中枢。第五,江徼指江边的偏远之地。第六,浔阳是唐代地名,也就是现在的江西九江一带。第七,投吊指投递祭品吊唁逝者。这些字词都是唐代诗文的常用词汇,没有生僻的语义。
逐句白话释义
第一句:耿国公你就像山岳孕育的灵秀之才。第二句:才能杰出,心思也十分精妙。第三句:你像凶猛的鸷鸟一样挺立在高高的标杆之上。第四句:你的诗文就像敲击美玉发出的清越格调。第五句:你辅佐明君开启了清明太平的时代。第六句:所受的恩宠光华就像日月照耀一样明亮。第七句:谁能想到原本在瑶台上的云彩。第八句:被风吹落到了偏远的江边之地。第九句:湘水一路流到浔阳地界。第十句:我洒下眼泪,投下祭品来吊唁你。释义完全贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
本诗是张说为悼念已故同僚赵彦昭所作的咏人诗。全诗先正面赞颂赵彦昭的出众才学与刚正品格,再叙述他曾经辅佐明君得到恩宠的过往,接着感慨他无端遭贬的不幸遭遇,最后表达作者对他的深切悼怀之情。全诗情感真挚,基调沉郁,没有刻意的夸张修饰,完全是作者真情实感的流露,是唐代咏人诗的代表性作品之一。
跨学科 · 是什么
浔阳地理位置地理学
浔阳是中国古代的重要地名,早在汉代就已经设置浔阳县。唐代浔阳是江南西道江州的治所,是长江中游的重要航运枢纽。现在的江西省九江市就是唐代浔阳的所在地,紧邻鄱阳湖与长江的交汇处。诗文里提到湘水流到浔阳,符合真实的水文走向,湘水汇入洞庭湖后流入长江,向东流经浔阳地界。这个地名的使用符合唐代的地理行政划分,没有文学虚构的成分。普通读者可以通过现代地图轻松找到对应的地理位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,基调要沉郁庄重。前四句赞颂人物才德的部分语气要明朗有力,重读“山岳秀”“才杰”“峻标立”“清调”这些关键词。中间两句叙述恩宠的部分语气要平和,节奏稍快。“何意”二字要重读,带出转折的诧异与叹惋语气。最后两句悼怀的部分语速要放慢,语气放柔,“洒泪”“投吊”要轻读,带出悲伤的情绪。每句的停顿为2-3个节拍,比如“耿公/山岳秀,才杰/心亦妙”。
句式仿写指导
本诗的“XX峻标立,XX扣清调”是非常适合仿写的比喻句式。仿写的时候前半句选一个可以体现品格的具象事物,后半句选一个可以体现才学的具象事物,用来形容一个人的品格与才学。比如可以仿写为“青松峻标立,鸣琴扣清调”,用来形容品格高洁、精通音律的人。也可以仿写为“寒梅峻标立,素墨扣清调”,用来形容品格高洁、擅长书画的人。仿写的时候要注意前后两个比喻的协调性,贴合所要描写的人物特征。
名句应用场景
核心名句“鸷鸟峻标立,哀玉扣清调”适合用来描写品格刚正、才学出众的人物。比如写致敬优秀教师的作文时,可以用这句话来形容老师品格正直、教学水平高超。写赞颂抗疫先进工作者的文章时,可以用这句话来形容他们坚守岗位、能力出众的形象。写历史人物评价类的文章时,也可以用这句话来形容那些刚正不阿、才学卓著的历史人物。日常表达对他人的赞赏时使用这句话,也能显得表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
张说《五君咏》其余四首作品同组作品
本诗是《五君咏》组诗的第三首,其余四首分别咏魏元忠、苏瑰、李峤、刘幽求四位同朝已逝同僚,创作背景、情感基调完全一致。

名句 CLASSIC LINES

鸷鸟峻标立,哀玉扣清调
这两句是本诗的核心名句,以鸷鸟、哀玉为喻刻画赵彦昭的品格与才学,历代唐诗选本多将这两句作为张说咏人诗的代表性句子,后世常被用来形容品格高洁、才学出众的人才。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待