杨朱歌

天其弗识。

人胡能觉。

匪佑自天。

弗孽由人。

我乎汝乎。

其弗知呼。

医乎巫乎。

其知之乎。

基础信息 BASIC

情感感慨
创作背景
《列子·力命》所载季梁患病场景
本诗创作场景最早见于《列子·力命》记载,杨朱的好友季梁患病,其子请来巫医为他诊治,杨朱前去探望,在季梁病床前吟唱了这首诗歌。学界公认其文本的定型时间不晚于东晋,记载的场景对应的历史背景为战国时期杨朱学派活动的阶段,创作动因是为了抒发对命运本质、天人关系的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《杨朱歌》属于先秦时期的古歌谣体裁,是没有被收入《诗经》《楚辞》的散见诗歌作品。这类体裁多为口口相传的民间或士人创作,句式自由、语言质朴,没有后世近体诗的严格格律约束。古逸歌是研究先秦文学、思想、社会风貌的重要原始材料,在中国诗歌发展史上属于早期不成熟的诗歌形态,为后世四言诗的定型奠定了基础。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层内核,第一层是对人类认知边界的困惑,意识到无论是普通人还是巫医,都难以参透命运的本质。第二层是对传统天命决定祸福的观点的否定,认为福佑不由上天赐予,灾祸也不由人为完全决定,暗含对命运偶然性的思考,整体情绪平和深邃,没有激烈的控诉,而是充满理性的哲思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“识”的意思是知晓、知道,指上天对命运的本质也没有认知。第二,“觉”的意思是觉悟、明白,指人类也没有办法参透命运的规律。第三,“匪”是通假字,通“非”,表否定含义。第四,“佑”的意思是福佑、好运。第五,“孽”的意思是灾祸、厄运。第六,“乎”是语气助词,相当于现代汉语的“啊”“吗”。第七,“其”是反问语气词,加强疑问的语气。第八,“医”指治病的医生,“巫”指古代负责占卜祭祀的神职人员。
逐句白话释义
第一句的意思是,上天都不知道的事情,第二句的意思是,人类又怎么能够明白呢?第三句的意思是,福佑从来不是来自上天的赐予,第四句的意思是,灾祸也从来不是完全由人自己造成的。第五句的意思是,不管是我还是你啊,第六句的意思是,都根本不知道其中的真相啊。第七句的意思是,不管是治病的医生还是占卜的巫师啊,第八句的意思是,难道他们就能知道其中的真相吗?
核心主旨与内容概括
这首诗是战国时期的思想家杨朱,去看望生病的朋友季梁的时候创作的。当时季梁的儿子找来了巫医给季梁治病,杨朱觉得不管是普通人还是巫医,都搞不懂命运的本质,所以唱了这首歌。整首诗表达了两层核心意思,第一层是说上天和人类都没有办法完全参透命运的规律,第二层是说不管是福运还是灾祸,都不是上天或者人能完全决定的。整首诗没有华丽的辞藻,非常质朴,充满了朴素的哲学思考,告诉我们不要迷信天命,也不要把所有的问题都归咎于人。
跨学科 · 是什么
先秦巫医的身份社会学
我们现在认为医生是治病的,巫师是搞封建迷信的,两者完全不一样。但是在先秦时期,医生和巫师的身份是重叠的,他们既会给人治病,也会做占卜、祭祀的工作,当时的人相信他们能够和上天沟通,知道人得病的原因。很多人得病之后,都会同时请巫和医来给自己诊治,这种情况在战国时期还非常普遍。直到后来医学慢慢发展,医生才逐渐和巫师分开,成为专门的职业。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是四字短句,诵读的时候每两个字做一个停顿,节奏要平缓,不要太快。读前四句的时候,语气要平稳,带着陈述的感觉。读“我乎汝乎,其弗知乎”的时候,语气要稍微加重,带出困惑的感觉。读最后两句“医乎巫乎,其知之乎”的时候,反问的语气要更明显,声音可以稍微上扬,突出质疑的情绪。整体的诵读语速要偏慢,体现出诗歌深邃的哲思感,不要读得太有激情。
句式仿写指导
这首诗最有特点的是连续的反问句式,用“X乎X乎,其XX乎”的结构来加强语气,仿写的时候可以先确定自己要表达的主题,比如对自然的困惑、对生活的思考。比如写对花的思考,可以仿写为“花其弗语,人胡能明。匪香自风,匪艳由人。我乎汝乎,其弗知乎。蜂乎蝶乎,其知之乎”。仿写的时候要注意每句都是四个字,前后的逻辑要通顺,反问的语气要连贯,不要生硬堆砌词语,要贴合自己想要表达的核心意思。
名句写作应用
核心名句“匪佑自天,弗孽由人”适合用在表达反对宿命论、强调主观能动性的作文里,比如写个人奋斗主题的文章时,可以这样用:“古人曾作《杨朱歌》言‘匪佑自天,弗孽由人’,从来没有什么上天注定的好运气,也没有什么摆脱不了的厄运,我们的人生始终掌握在自己手中。”也可以用在讨论不要迷信、要靠自己努力的文章里,使用的时候要注意贴合语境,不要强行引用,确保和前后文的逻辑一致。
关联知识图谱
《列子·力命》文献作品集
《杨朱歌》最早的文本记载出自《列子·力命》篇,是该篇记载季梁患病故事的组成部分。《列子》是道家的经典典籍之一,记载了大量先秦时期的思想故事和寓言,是研究杨朱思想的核心材料之一,二者属于文本出处的关联关系。

名句 CLASSIC LINES

匪佑自天,弗孽由人
这两句一反此前《尚书》等典籍中“天定祸福”的传统认知,明确提出福佑不来自上天,灾祸也不由人为完全决定的观点。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待