狐援辞

先出也衣絺紵。

后出也满囹圄。

吾今见民之洋洋然。

东走而不知所处。

有人自南方来。

鮒入而居。

使人之朝草国为墟。

殷有比干。

吴有子胥。

齐有狐援。

己不用若言。

又斮之东闾。

每斮者经吾参夫二子者乎。

基础信息 BASIC

情感忧国忧民
创作背景
齐湣王末期创作
本辞为战国时期齐国贤臣狐援所作,狐援多次劝谏齐湣王戒除暴政、警惕危亡,反被齐湣王下令押赴国都东门处斩,临刑前狐援唱诵此辞,痛陈国弊、自比忠贤,抒发临终愤懑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《狐援辞》属于先秦时期的散体逸歌,是战国时期臣子临刑前所作的抒怀歌谣,体裁不受后世格律束缚,句式长短错落,情感直白浓烈,保留了上古歌谣直抒胸臆的艺术特征,是先秦散文所载谣谚类作品的典型代表。
情感 · 解读
本辞核心情感包含三层:一是对齐国将亡、百姓流离的深切忧虑,二是对自己忠言被拒、反遭杀戮的悲愤不平,三是对昏君误国的辛辣嘲讽,整体情感沉郁痛切,充满凛然不屈的气节。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
絺紵指细葛布做的衣服,代指安稳的生活。囹圄就是古代的监狱。洋洋然形容百姓茫然无措的样子。鮒是指鲫鱼,这里用来形容人卑躬屈膝的状态。斮是斩杀的意思。东闾指齐国都城的东门。
逐句白话释义
先逃出齐国的人还能穿细葛布过安稳日子,后逃的人就只能被抓进挤满人的监狱。我现在看见百姓都茫然失措,往东逃不知道自己能去哪里。有个人从南方来,像鲫鱼一样卑躬屈膝地来到齐国上位,把我们的朝堂弄得杂草丛生,国家变成废墟。殷商有比干忠而被杀,吴国有伍子胥忠而被害,现在齐国有我狐援。君主不肯听我的谏言,还要把我押到东门去斩首。要被斩首的我,就是和比干、伍子胥一样的第三位忠贤啊。
核心主旨概括
这首古歌是齐国贤臣狐援临刑前的绝唱,他先描述了齐国即将灭亡、百姓流离失所的乱象,又将自己和前代被害的忠贤比干、伍子胥并列,抒发了自己忠言被拒、反遭杀害的悲愤,也表达了对国家前途命运的深切忧虑。
跨学科 · 是什么
齐湣王暴政历史学
齐湣王在位后期好大喜功,多次对外发动战争,对内施行暴政,引发百姓不满,周边国家也联合起来讨伐齐国,后来齐国几乎亡国,齐湣王也被杀死,歌词里写的百姓流离失所的场景,完全符合当时的历史情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首古歌的时候,开头两句要读出对比的沉重感,节奏稍慢。描写百姓流离的部分要读出忧虑的语气。提到比干、伍子胥的部分要读得慷慨激昂。最后两句要读出悲愤的情绪,结尾可以稍作停顿,体现出临刑前的凛然气节。
句式仿写指导
大家可以仿写“殷有比干,吴有子胥,齐有狐援”的排比句式,通过列举三个同类的历史人物或者事物,来突出自己要表达的核心观点,比如写奉献主题可以写“汉有苏武,唐有魏征,宋有岳飞”,让表达更有说服力。
名句写作应用
“殷有比干,吴有子胥,齐有狐援”这句可以用在写忠贞品格、历史反思类的作文里,比如你写“历史上从来不缺为国为民直言敢谏的忠良,殷有比干,吴有子胥,齐有狐援,他们哪怕付出生命的代价,也不肯违背自己的本心”,能提升文章的文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

殷有比干,吴有子胥,齐有狐援
该句以殷商比干、吴国伍子胥两位历代公认的忠贤被害典故自比,鲜明凸显了狐援的忠贞品格与冤屈处境。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待