招诗

畜君何尤。

基础信息 BASIC

体裁
情感崇敬 · 赞美
创作背景
齐景公纳谏作乐
本诗创作于春秋时期齐国。齐景公采纳贤臣晏子的劝谏,停止无度出游计划。他主动出宫居于郊外,开仓救济国内贫困百姓。之后命乐官创作《徵招》《角招》两组乐歌记录君臣相得的场景。本句为乐歌中的核心句子。该创作背景最早见于《孟子·梁惠王下》的明确记载。学界对这一创作背景没有普遍争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于先秦四言古逸诗体裁。四言诗是我国最早的诗歌体裁之一。每句以四字为核心构成,节奏规整。古逸诗指未收入《诗经》等核心诗集的先秦诗歌作品。这类作品大多散见于各类先秦典籍的引述中。本诗仅存一句,是先秦散佚乐歌的残留内容。其体裁特征鲜明,具有典型的春秋时期庙堂诗歌特点。在先秦诗歌发展史上具有独特的研究价值。
情感 · 解读
本诗核心情感为齐景公对贤臣劝谏的接纳与认可。抒发了君主亲近贤臣、悔过从善的诚恳态度。也暗含了对君臣相得、共治国家的正向期许。历代主流解读均认可这一情感内核。没有出现具有影响力的歧义解读。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“畜”是本句的核心关键词。此处“畜”读作xù,不读常见的chù音。它的含义是喜爱、亲厚。特指君主对贤臣劝谏的接纳与珍视。“尤”是本句的重点实词。它的含义是过错、罪过。此处用来指代行为的不当性。整句通过两个字词的组合构成反问句式。
逐句白话释义
本句的白话翻译直白易懂。不需要添加额外的文学化修饰内容。直接翻译为喜爱君主有什么过错呢。翻译完全贴合原句的语义逻辑。保留了原句的反问语气。没有改变原句的情感倾向。能够让普通读者快速理解原句含义。不需要额外的专业知识辅助解读。
核心主旨与内容概括
本诗是春秋时期齐景公所作的短诗。核心内容是表达对晏子劝谏的认可。抒发了君主接纳忠言、亲近贤臣的态度。也传递了齐景公悔过从善的诚恳情绪。全诗仅存一句,内容简短清晰。没有晦涩难懂的内容。普通读者能够轻松把握核心主旨。适合作为传统文化入门学习内容。
跨学科 · 是什么
春秋齐国君臣事件历史学
这句诗记载的是春秋时期齐国的君臣互动事件。事件的主角是齐景公和他的贤臣晏子。晏子当时劝阻齐景公不要沉迷无度出游。齐景公听完劝谏后幡然醒悟。他主动出宫居住在郊外,开仓救济贫困百姓。之后他命乐官创作了对应的乐歌记录此事。这句诗就是乐歌中的核心句子。它是研究春秋时期君臣关系、诗歌起源的重要史料。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本句时采用二二断句的节奏。前两个字“畜君”为一个停顿。后两个字“何尤”为一个停顿。诵读时语气平缓诚恳。重音放在“何尤”两个字上。突出反问的语气。不需要过于激昂的情绪。符合君主宣示态度的语境。
句式仿写指导
本句采用的是四字反问句式。仿写时可以沿用“XX何尤”的固定结构。前面两个字填写想要肯定的行为。后面两个字保留反问的固定搭配。可以用来表达某种正向行为没有过错的含义。比如可以仿写为“助人何尤”“持正何尤”等。仿写的句子结构简短清晰。适合用在需要强化观点的表达场景中。
名句写作应用
本句可以用在表达支持合理正向行为的写作场景中。比如写议论文论述坚持正义的合理性时可以引用。也可以用在赞美忠言直谏行为的文章中。引用时可以直接使用原句。也可以稍微调整用词适配语境。能够增强文章的说服力。也能提升文章的文化底蕴。适合中小学阶段的写作应用。

名句 CLASSIC LINES

畜君何尤
本句是《招诗》仅存的传世名句。直白表达了接纳贤臣劝谏无错的核心观点。历代儒家典籍多次引述这句诗说明君臣关系的正向标准。后世常用来指代合理的忠君行为没有过错。在传统文化中具有较高的传播度。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待