满庭芳

满庭芳(行次四安,用前韵,寄章叔通、沈无隐)

B324落难容,崎岖堪笑,一年陆走川浮。

又携妻子,两度过神州。

紫蟹鲈鱼正美,凉天气、恰傍中秋。

今宵意,无人伴我,快泻玉双舟。

功名,聊尔耳,千金聘楚,万户封留。

又争如物外,闲旷优游。

好在东阡北陌,相从有、诸老风流。

家山近,归休去也,不上望京楼。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌满庭芳
节日中秋节
月份八月
创作背景
创作背景
本词为南宋词人洪适宦游途中行至四安时所作,年内地陆水辗转,两度途经中原,临中秋触景生情,寄赠友人章叔通、沈无隐以抒归隐心志;开篇首三字原卷阙佚,录入标注"B324"为系统编号,非原文内容
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为词,属宋词长调,双调九十五字,是宋代流行的词牌体裁,位列《钦定词谱》正体范畴,历代多有文人以此调抒怀言志
词牌 · 源流与格律
词牌又名锁阳台、满庭霜,正体双调九十五字,前段十句四平韵、后段十一句五平韵,本词严格遵循正体格律规范,无变体调整

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.行次指旅途停留的地点。2.四安是宋代地名,位于今浙江湖州境内。3.前韵指此前同词牌作品所用的韵脚。4.章叔通、沈无隐为作者友人,生平无详考。5.陆走川浮指辗转水陆旅途。6.神州此处指代中原地区。7.玉双舟指玉制船型酒杯。8.万户封留指万户侯级别的高爵厚禄。9.望京楼指代都城,象征功名利禄。
逐句白话释义
1.开篇三字残缺,意为落魄漂泊难以容身。2.一路崎岖坎坷引人自嘲,一年来辗转水陆四处奔波。3.这次又带着妻儿,两次经过中原地区。4.紫蟹鲈鱼正肥美,天气凉爽,恰好临近中秋佳节。5.今晚心意无人共赏,只管快速倾倒玉舟杯中的美酒。6.功名利禄不过是小事罢了。7.就算用千金招募楚地人才,获得万户侯封赏,又怎比得上超脱世俗、闲逸旷达的自在生活。8.幸好家乡田间小路仍在,回去可与诸位老友相伴交游。9.家乡已经很近,我要辞官归隐,再也不遥望都城的望京楼。
核心主旨概括
1.本词是作者宦游途中临近中秋时的抒怀之作。2.上片描写一年辗转奔波的辛苦,以及中秋佳节无人相伴的孤寂。3.下片抒发对功名利禄的不屑。4.表达回归家乡、与友人相聚、过闲逸归隐生活的愿望。5.整体情感真挚坦率,无矫揉造作修饰。6.体现宋代士大夫宦海沉浮中的普遍归隐心态。7.化用多个前人经典意象,表意含蓄贴切。8.既有旅途怅惘,又有归隐的释然。
跨学科 · 是什么
中秋节习俗民俗学
1.中秋是我国传统四大节日之一。2.宋代中秋已成为全民性重要节日。3.中秋时节蟹肥鱼美,食用紫蟹鲈鱼是当时南方常见的中秋习俗。4.宋代文人中秋常结伴游赏、饮酒赋诗,作者孤身在外才生出无人相伴的孤寂感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.诵读整体节奏舒缓,略带怅惘感,上片语速稍慢,体现旅途奔波孤寂。2."又携妻子,两度过神州"读出沉重感。3."紫蟹鲈鱼正美,凉天气、恰傍中秋"读出明快感,体现对佳节美景的感知。4."无人伴我"读出轻微失落感。5.下片"功名,聊尔耳"读得洒脱,体现对功名的不屑。6."又争如物外,闲旷优游"读得悠然。7."家山近,归休去也,不上望京楼"读得坚定释然。8.整体语调平和,情感起伏不宜过大。
句式仿写指导
1.可仿写"[事物]正美,[天气]、恰傍[时节]"句式,用于描写特定时节的特色景物,例如"红枫银杏正美,凉天气、恰傍深秋"。2.可仿写"[事物],聊尔耳,[正面意象],又争如[反面意象]"的对比句式,用于表达取舍态度,例如"富贵,聊尔耳,华堂广厦,又争如竹篱茅舍"。3.仿写时注意前后意象对应,符合语境逻辑。4.尽量选择有文化内涵的意象,提升表达感染力。5.句式节奏符合汉语表达习惯,读来朗朗上口。6.可结合自身生活经历创作,让内容更真实。
名句应用指导
1."紫蟹鲈鱼正美,凉天气、恰傍中秋"可用于描写中秋时节的美食美景,适合中秋相关散文、随笔、节庆文案。2.例如描写中秋家宴的作文可引用该句,烘托节日氛围。3."家山近,归休去也,不上望京楼"可用于表达淡泊名利、选择归隐的心态,适合人生选择类主题文章。4.例如写放弃大城市生活返乡发展的文章可引用该句。5.引用时注意语境契合,不要生硬套用。6.可适当化用名句,适配现代表达习惯。7.引用名句可提升文章文化底蕴,增强说服力。
关联知识图谱
张翰辞官归隐典故同典故
1.西晋张翰在洛阳为官,见秋风起,思念吴中鲈鱼莼菜,遂辞官归隐。2.本词中"紫蟹鲈鱼正美"化用该典故,暗合作者归隐心志。3.该典故是古典诗词中归隐思乡的常见意象。

名句 CLASSIC LINES

紫蟹鲈鱼正美,凉天气、恰傍中秋;家山近,归休去也,不上望京楼
核心名句化用张翰莼鲈之思、唐代望京楼归隐意象。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待