念奴娇·宜雨亭咏千叶海棠

绿云影里,把明霞织就,千重文绣。

紫腻红娇扶不起,好是未开时候。

半怯春寒,半便晴色,养得胭脂透。

小亭人静,嫩莺啼破清昼。

犹记携手芳阴,一枝斜戴,娇艳波双秀。

小语轻怜花总见,争得似花长久。

醉浅休归,夜深同睡,明日还相守。

免教春去,断肠空叹诗瘦。

基础信息 BASIC

体裁
创作背景
背景
本词创作于宋元鼎革之际。词人张炎避居江南。于友人宜雨亭雅集时见海棠盛开。触景生情,借咏花以抒怀。学界公认作于宋亡后十余年。创作动因在于借物喻人。寄托故国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋代长调词牌。归入婉约派传统。词体源于隋唐燕乐。至宋代发展成熟。全词分上下两阕。共一百字。句式长短错落。讲究平仄与押韵。
情感 · 解读
核心情感为惜春伤逝。表层写对海棠花期的怜惜。中层寄托对往昔携手同游的追忆。深层暗含宋元易代之际的身世之悲。情感层次由物及人。由景入情。历代评家多认同其哀婉基调。

基础解读 READING

语文核心知识
字词
绿云指繁茂枝叶。明霞喻花色艳丽。文绣指锦绣花纹。紫腻红娇形容花瓣肥厚娇嫩。扶不起写花枝柔弱。未开时候指含苞待放。半怯半便写花态拟人。胭脂透指花色红润。
释义
绿叶浓荫中,仿佛把明丽云霞织成重重锦绣。花瓣娇嫩肥厚,柔弱得仿佛扶不起来。最美正是含苞待放时。一半怕春寒,一半喜晴光。养得花色如胭脂般红透。小亭里人声寂静。初春黄莺啼声划破晴朗白昼。
主旨
本词通过描绘千叶海棠的娇艳姿态。抒发对春光易逝的惋惜。上片侧重写花。下片侧重忆人。将花与人交织。表达对美好事物难以长存的无奈。核心在于借物抒情。寄托深沉的怀旧之情。
跨学科 · 是什么
植物学
千叶海棠为蔷薇科苹果属植物。花瓣多层重叠,故称千叶。喜温暖湿润气候。耐寒性较弱。春季开花。花色多为粉红或深红。江南地区广泛栽培。其生物学特性适应园林观赏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读
诵读时注意平仄交替。上片语速宜舒缓。下片情感渐深。语气转沉。断句依词牌格律划分。重音落在紫腻红娇等词。语气需轻柔婉转。体现婉约词的音乐美。
仿写
仿写句式可借鉴半怯半便结构。运用拟人手法描写自然景物。注意对仗与音韵和谐。示例:半含秋露,半迎朝晖,染得枫叶醉。练习时先抓核心意象。再铺陈修饰语。最后点明情感。
写作
核心名句适用于描写花卉。可用于散文景物描写段落。亦适合书信中表达思念。示例:见园中海棠,方知紫腻红娇扶不起。日常写作中可化用其意境。增强文章文学色彩。
关联知识图谱
姜夔《暗香》同手法
两者皆以物喻人。借花抒怀。姜词咏梅,此词咏海棠。均重意境营造与音律和谐。体现南宋咏物词典型特征。后世常将二者并提。

标签 TAGS

作者 POET

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待