木兰花慢

木兰花慢(纪梦)

驾飙车直上,绛衣惹、彩云轻。

过宝树千峰,东逾绿海,宫殿峥嵘。

檐楹万花灿倚,映阶层、十二总雕琼。

剑佩簪裳卫肃,序班真辅仙卿。

瑶京。

谁解有神升。

为秘授玄经。

拜九光霞里,轮金日耀,丹篆符明。

龙鸾再催羽仗,报帝皇、新御紫阳城。

归路梅花弄玉,数声月冷风清。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌木兰花慢
情感向往
创作背景
南宋纪梦
本词创作于南宋中后期,具体年份不可确考。学界公认其为词人借梦境游仙以抒怀之作。创作动因源于现实政治压抑与个人精神苦闷,遂以虚幻仙境作为心灵避难所。历史背景映射出宋末士大夫阶层普遍存在的避世倾向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋代长调词体,源于唐代教坊曲,经柳永等人拓展定型为双调一百一字。其体制宏大,宜于铺叙与抒情交融。历代词论家将其视为寄托幽思与游仙想象的重要载体。在文体流变中,该调兼具婉约之细腻与豪放之开阔。本词严格依循正体格律,展现宋词成熟期的艺术规范。
情感 · 解读
全词以纪梦为线索,核心情感呈现为对超然仙境的深切向往与梦醒后的清冷怅惘。情感肌理由飞升之欢愉渐转为归途之幽寂。历代主流解读共识认为,此乃南宋遗民借游仙以避世的精神写照。词中无直露悲愤,而以空灵意象包裹深沉家国之思。
词牌 · 源流与格律
词牌名,本调创自柳永,双调一百一字,前段十一句五平韵,后段十一句七平韵。正体格律严谨,讲究平仄交替与句读顿挫。本词所用为常见正体,未作大幅变格。其音乐源流可溯至唐代《木兰花》曲,宋代演为慢词长调。

基础解读 READING

语文核心知识
飙车/绛衣/雕琼
飙车指疾驰如风的神仙车驾。绛衣是深红色的仙家服饰。雕琼指雕刻精美的玉石台阶。这些词语描绘了梦境中仙界的华丽景象。它们帮助读者直观感受词人笔下的奇幻世界。理解这些字词是读懂全词的第一步。词人通过色彩与质感的对比营造氛围。读者可借此体会古典诗词的炼字之美。
逐句释义
词人梦见自己驾着飞车直上云霄。红色的衣裳轻轻拂过彩云。经过长满宝树的山峰,越过东方的绿海。看到巍峨的宫殿和雕花的台阶。仙官们穿着整齐,排列有序。在瑶京接受神仙传授的经书。最后伴着梅花和玉笛声醒来。全词用白话翻译就是记录一场奇妙的游仙梦。
核心主旨
这首词主要记录了一场游历仙境的奇妙梦境。词人通过描写天上的宫殿和神仙,表达了对美好世界的向往。梦境的热闹与醒来的清冷形成鲜明对比。它告诉我们古人也会用丰富的想象来排解现实烦恼。学习这首词可以初步了解宋代的游仙文学传统。同时也能感受古典汉语独特的音韵与节奏之美。读者可以从中体会作者追求高洁品格的初心。这种借梦抒怀的写法在古代诗词中十分常见。
跨学科 · 是什么
宋代道教信仰历史学
宋代社会道教信仰十分流行。许多文人喜欢创作游仙题材的作品。这首词反映了当时士大夫的精神追求。他们通过想象仙境来寻找心灵寄托。历史记载显示宋代宫廷也重视道教仪式。词中的仙官仪仗与宋代礼制有相似之处。了解这段历史有助于理解词人的创作动机。这种文化现象是宋代三教合流背景下的产物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词要注意节奏的舒缓与停顿。每句的字数不同,需要根据词牌格律划分。例如驾飙车直上可以读作驾飙车直上。绛衣惹彩云轻要读出轻盈的感觉。遇到逗号要稍作停顿,句号要完全停顿。整体语气应由激昂逐渐转为平静。多读几遍就能掌握它的韵律。正确的诵读能帮助我们更好地感受词的音乐美。
句式仿写
我们可以模仿词中的句式进行仿写练习。例如用驾什么直上开头写一个句子。绛衣惹彩云轻可以换成其他颜色的衣服和景物。过宝树千峰可以改为过青山万水。通过替换词语,可以锻炼语言组织能力。仿写时要注意保持句子的通顺和意境。这种练习对提高写作水平很有帮助。坚持仿写能让我们更熟练地运用古典诗词的表达方式。
名句应用
归路梅花弄玉这句非常适合用在写景作文中。当描写夜晚的宁静景色时可以直接引用。也可以用来表达自己追求高雅情趣的心情。在日记或随笔中引用能提升文章的文采。写作时注意要符合上下文的情感基调。不要生搬硬套,要自然融入自己的叙述。例如写一次难忘的旅行归来,可以用此句收尾。它能瞬间营造出空灵悠远的氛围。
关联知识图谱
游仙文学传统同主题
游仙词是中国古典诗词的重要流派。它起源于楚辞远游篇。魏晋时期郭璞等人加以发展。宋代游仙词更注重内心寄托。本词继承了这一传统并融入个人梦境。了解关联知识有助于构建完整的文学认知。历代名家均有此类作品传世。它们共同构成了中国文学的浪漫主义脉络。

名句 CLASSIC LINES

归路梅花弄玉
核心名句为归路梅花弄玉,数声月冷风清。此句以视听通感勾勒梦醒归途的幽寂意境。历代评家赞其清空骚雅,得姜夔遗韵。后世常引此句喻指高洁脱俗之志。在戏曲与绘画中多有化用与衍生。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待