菩萨蛮

菩萨蛮

燕姬越女初相见。

鬓云翻覆风转。

日日转如云。

朝朝白发新。

江南古佳丽。

只绾年时髻,信手绾将成。

从来懒学人。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感惜时
创作背景
晚唐江南游历创作
创作于晚唐五代时期。具体年份无确考。学界多认为系作者游历江南时所作。见水乡女子梳妆慵懒之态而触发灵感。反映晚唐士大夫对女性美的审美观照。无确切历史事件直接对应。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属晚唐五代小令体裁。全篇四十四字,分上下两阕。句式长短错落,符合菩萨蛮正体格律。花间派将其列为典型闺情词范式。历代词谱均收录此调。文体地位奠定晚唐词向文人化转型基础。
情感 · 解读
核心情感聚焦女子容颜易逝之叹。表层写梳妆慵懒之态。深层暗含对青春流转的无奈。历代主流解读共识为婉约含蓄。情感肌理呈现由外及内的递进。无激烈悲愤,唯余淡淡闲愁。
词牌 · 源流与格律
词牌源于唐代教坊曲。本调双调四十四字。上下片各两仄韵两平韵。本首严格遵循正体格律。无变体差异。音乐源流可溯至西域佛曲。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
燕姬泛指北方女子。越女特指江南女子。初相见点明人物出场。鬓云比喻乌黑秀发。翻覆形容发丝飘动。风转写出微风拂面。日日转如云暗喻时光流逝。朝朝白发新感叹容颜易老。江南古佳丽赞美水乡女子。
逐句释义
北方与南方的女子初次相逢。乌黑的鬓发在风中翻飞飘动。日复一日,发丝如云般流转。每天清晨,都发现新添的白发。江南自古多出美丽的女子。她们只梳着年轻时的旧发髻。随手挽起,便自然成型。从来都不愿意刻意模仿他人。
核心主旨
全词通过描写江南女子梳妆的慵懒姿态。展现其天然去雕饰的审美特质。借鬓发如云与白发新生的对比。抒发对青春易逝的淡淡感慨。表达不随流俗、保持本真的生活态度。语言质朴自然,意境清新婉约。
跨学科 · 是什么
古代社会风俗社会学
词中反映晚唐江南女子妆饰风尚。只绾年时髻体现对传统发式的坚守。信手绾将成说明当时流行自然随性之美。懒学人折射出对繁复礼教妆饰的疏离。江南水乡气候温润,适宜轻薄发饰。社会阶层对女性审美有明确导向。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意上下阕节奏转换。上阕语速稍缓,突出云鬓飘动之感。下阕语气渐轻,体现慵懒闲适之情。断句遵循词谱平仄规律。朝朝白发新需重读以显时光之叹。整体保持婉约含蓄的基调。
句式仿写
可模仿信手绾将成的白描句式。选取日常动作进行自然刻画。避免使用华丽辞藻堆砌。注重动词与名词的精准搭配。通过细节展现人物性格特征。练习时注意保持语言简洁流畅。
名句应用
朝朝白发新适用于感叹时光流逝的语境。可用于散文开头引出岁月主题。亦可用于议论文论证珍惜光阴的观点。日常写作中可化用为朝朝新雪落等变体。注意保持原句的婉约意境。避免生搬硬套破坏文气。
关联知识图谱
晚唐五代词派同流派
本词收录于花间集,体现该派婉约清丽的典型风格。语言注重白描与意象营造。对后世宋词发展产生深远影响。

名句 CLASSIC LINES

朝朝白发新
核心名句为朝朝白发新。

标签 TAGS

作者 POET

颜奎 1235年-1308年
元代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待