柳梢青词牌

柳梢青(落桂)

露冷仙梯。

霓裳散舞,记曲人归。

月度层霄,雨连深夜,谁管花飞。

金铺满地苔衣。

似一片、斜阳未移。

生怕清香,又随凉信,吹过东篱。

基础信息 BASIC

体裁
词牌柳梢青词牌
创作背景
创作背景
此词作于南宋中后期,具体年份无确考。结合词中凉信与东篱意象,当为秋夜雨后观桂落有感而作。学界多认为系词人晚年漂泊江南时,借咏物以抒身世之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋代长短句体裁,源于隋唐燕乐,至宋达鼎盛。本词为婉约派咏物词代表作之一。以细腻笔触勾勒秋夜桂落之景。格律严谨,音韵和谐。在宋代词坛具有承前启后的文体地位。
情感 · 解读
本词核心情感为惜花伤秋与孤寂怅惘。表层写桂花凋零之态,深层寄寓时光易逝之叹。情感由清冷孤寂渐转至幽微哀愁。历代主流解读均认同其托物言志的内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
露指秋夜凝结的水珠,冷字点明季节与体感。仙梯比喻高耸入云的桂树或月宫阶梯。霓裳指唐代著名的霓裳羽衣舞,此处借指桂花飘落如舞。记曲人指曾聆听或创作此曲的旧日知音。月度层霄描写明月缓缓穿过高空云层。雨连深夜说明秋雨连绵不绝直至夜深。谁管花飞以反问语气写出落花无人怜惜的孤寂。金铺原指门上铜制铺首,此处借喻满地金黄的桂花。苔衣指青苔如衣般覆盖地面。斜阳未移形容残花铺地宛如夕阳余晖凝滞。
逐句释义
秋露寒凉浸湿了通往月宫的阶梯。桂花如霓裳舞女般纷纷飘落,记得旧曲的人早已归去。明月缓缓越过层层云霄,秋雨一直下到深夜。又有谁来怜惜这漫天飞舞的落花呢。门前的铜铺首旁长满了青苔。满地金黄的桂花宛如一片未曾移动的夕阳余晖。我生怕那清幽的桂花香气。又会随着带来秋意的凉风。悄然飘过东边的篱笆。
核心主旨
本词是一首典型的咏物词。全篇围绕秋夜桂花凋零的景象展开描写。上片侧重写月夜雨中秋桂飘落的动态画面。下片侧重写满地残桂的静态景象与词人的心理活动。词人通过细腻的景物刻画传达出对美好事物消逝的惋惜。同时寄托了自身漂泊孤寂、时光易逝的淡淡哀愁。语言清丽婉约,意境幽冷深远。整体情感由景入情,层层递进。
跨学科 · 是什么
霓裳羽衣曲
霓裳羽衣曲是唐代著名的宫廷乐舞。相传由唐玄宗根据西域传入的婆罗门曲改编而成。该曲在安史之乱后逐渐散佚。宋代文人常以霓裳代指盛唐繁华或仙乐。词中借用此典暗示桂花飘落如仙乐消散。反映了宋代文人对前代文化的追忆与重构。此曲在文学作品中常作为盛世不再的象征。本词借此烘托出清冷寂寥的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词需注意整体节奏舒缓低沉。上片前两句宜用轻柔语气表现仙气。记曲人归后稍作停顿以显怅惘。月度层霄至谁管花飞语速渐缓。下片金铺满地苔衣需重读金铺二字。似一片斜阳未移语调转为悠长。生怕清香处声音放轻以显怜惜。又随凉信吹过东篱尾音渐弱留白。全词押平声韵,诵读时韵脚需拖长。
句式仿写
本词善用四字短句与散句结合。仿写时可先选取一个自然景物作为核心。用两个四字短语勾勒其形态与动态。接着用一句反问或感叹引出情感。下片可转换视角描写静态细节。运用比喻将景物与光影色彩相联系。最后以生怕或唯恐等词表达主观情绪。结尾用随风或随水等动态词收束全篇。注意保持上下片意境的统一。
写作应用
本词名句适合用于描写秋日景物或抒发惜时之情。在记叙文中可用来渲染清冷宁静的环境氛围。在散文中可作为借景抒情的过渡句使用。写作时可提取生怕清香的拟人手法。将其应用于描写易逝的美好事物。例如描写落叶、残雪或旧物时均可借鉴。通过赋予自然物以人的情感增强文章感染力。使平淡的景物描写具有深层的情感张力。
关联知识图谱
宋代咏物词同体裁
咏物词是中国古典诗词的重要流派。宋代咏物词注重体物写志与寄托情怀。本词继承前人咏物传统,以桂花为吟咏对象。通过细致刻画桂花的形态与香气传达情感。与林逋咏梅、苏轼咏海棠等作品一脉相承。体现了宋代文人以物观照内心的审美追求。此类作品在文学史上具有承前启后的地位。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待