棘刺雕猴

燕王好微巧,卫人请以棘刺之端为母猴。

燕王说之,养之以五乘之奉。

王曰:“吾视观客为棘刺之母猴。

”客曰:“人主欲观之,必半岁不入宫,不饮酒食肉,雨霁日出,视之晏阴之间,而棘刺之母猴乃可见也。

”燕王因养卫人,不能观其母猴。

郑有台下之冶者,谓燕王曰:“臣为削者也,诸微物必以削削之,而所削必大于削。

今棘刺之端不容削锋,难以治棘刺之端。

王试观客之削,能与不能可知也。

”王曰:“善。

”谓卫人曰:“客为棘刺之母猴也,何以治之?

”曰:“以削。

”王曰:“吾欲观见之。

”客曰:“臣请之舍取之。

”因逃。

</p> <p>

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
通假字:说
“说”在这里通“悦”,是高兴、愉悦的意思,是先秦文献中常见的通假用法。燕王看到卫人能在棘刺上雕猴子,非常高兴,就给了他很高的俸禄。这个字的通假用法在中小学文言文中出现频率很高,需要重点掌握。我们在读到这个字的时候要读yuè的音,不能读成shuō。它的本义是说话、陈述,在本文里做通假字使用,临时承担了“悦”的语义。在其他文言文中遇到这个字的时候,要结合上下文判断它的实际语义。如果是表达情绪的语境,大概率是通假为“悦”。如果是表达说话的语境,就是它的本义。
开篇句白话释义
开篇第一句的意思是燕王爱好微小精巧的技艺,有个卫国人请求给他在荆棘刺的尖端雕刻一只母猴。燕王听了之后非常高兴,就用五乘封地的俸禄来供养这个卫国人。这里的五乘之奉是当时很高的俸禄标准,相当于给了他五块可以收税的封地。我们在翻译的时候不需要把母猴翻译成雌性猴子,直接翻译成猴子也能表达核心意思。这句是整个故事的开端,交代了故事发生的起因和核心人物。整个句子没有生僻的语法结构,都是常见的文言句式。通读下来我们就能快速明白故事的背景设定。这也是理解整个寓言的基础内容。
全篇核心主旨
本篇寓言的核心内容是燕王被卫国人的虚言蒙骗,供养了骗子很久却看不到雕刻的猴子。最后有个郑国的工匠用切削的基本常识,揭穿了卫国人的骗局,骗子最后只能偷偷逃走。这个故事告诉我们不管遇到什么事情,都要尊重客观规律,不要被看起来很厉害的虚浮说法蒙骗。同时也告诉我们要善于思考,用常识就能看穿很多不符合实际的谎言。对于掌权者来说,更要学会明辨是非,不要被下属的花言巧语迷惑。这个道理不管是古代还是现代,都有很强的现实意义。我们读这个寓言的时候不要只看故事的趣味性,还要理解背后传达的务实求真的道理。这也是这个寓言能流传两千多年的核心原因。
跨学科 · 是什么
战国俸禄制度社会学
五乘之奉是战国时期给士人的一种俸禄标准,乘指的是兵车单位,一乘对应的封地可以供养一辆兵车。战国时期各国君主为了吸引人才,都会给投奔来的士人不同等级的俸禄,五乘属于比较高的待遇。当时的俸禄大多是用封地的税收来支付,不是直接发金钱或者粮食。士人拿到俸禄之后不需要从事劳动,只需要给君主出谋划策就可以。这种俸禄制度催生了很多专门靠游说君主谋生的游说之士,其中也混了很多投机的骗子。这个制度是战国时期百家争鸣的物质基础,让很多读书人可以不用劳作专心研究学问。我们通过这个细节就能感受到当时的社会风貌,理解为什么卫国人要编这个谎言骗燕王。这也是先秦散文中常见的社会背景细节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本篇的时候要注意句子的停顿,比如“燕王/好/微巧,卫人/请以/棘刺之端/为/母猴”,断句要清晰。读人物对话的时候要区分不同人物的语气,燕王的话要读出君主的威严,卫人的话要读出虚伪的感觉,工匠的话要读出沉稳笃定的感觉。遇到长句子的时候不要一口气读完,要在逻辑停顿的地方稍作停顿,比如“诸微物/必以削/削之,而所削/必大于削”。读的时候语速不要太快,要逐字读清楚,把文言的韵律感读出来。遇到通假字“说”的时候要读yuè,不要读成shuō,避免读错字音。读完一遍之后可以再慢速读一遍,体会故事的叙事节奏。诵读的时候要带有感情,把故事的趣味性读出来。这是诵读本篇的基础要求,适合所有普通读者参考。
核心名句写作应用
“诸微物必以削削之,而所削必大于削”这句可以用在批判虚假宣传、倡导务实求真的作文场景中。比如写反对网络谣言的作文时,可以引用这句,说明任何虚假的说法都经不起基本常识的检验。也可以用在写科技创新的作文中,说明技术创新要符合基础科学规律,不能搞脱离实际的伪科学。还可以用在写人际交往的作文中,说明花言巧语永远比不上实实在在的行动。使用的时候不需要额外解释太多,读者就能明白你要表达的意思。这句的适用性很广,适合用在议论文的论点引出或者论据补充部分。使用的时候要注意和上下文的衔接自然,不要生硬堆砌。这也是中小学作文中常用的文言名句素材。

标签 TAGS

作者 POET

韩非
中国古代法家思想代表人物,哲学家、思想家、政论家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待