韩琦大度

韩魏公在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。

公以百金答之,尤为宝玩。

乃开醇召漕使显官,特设一卓,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。

俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。

公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。

”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?

”公之量宽大重厚如此。

基础信息 BASIC

情感崇敬 · 赞美
创作背景
创作背景
本文记载的事件发生于北宋仁宗至和年间韩琦任职大名府知府期间,文本最早收录于宋代彭乘所撰的笔记集《墨客挥犀》卷三,是宋代文人记录当朝名臣逸事的纪实类内容,记录的事件符合《宋史·韩琦传》中对其性格的官方记载,不存在后世杜撰的痕迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本文属于宋代笔记类文言轶事小品,是古代随笔记录的名人逸事类文体。这类文体篇幅短小精悍,多以写实手法记录人物言行片段,叙事简洁凝练,侧重凸显人物品格特点,是中国古代文言小说的重要分支,在两宋时期发展极为繁荣。
情感 · 解读
本文核心情感是对北宋名臣韩琦宽厚容人、不计较财物得失、体恤下属的高尚品格的推崇与赞扬。全文没有直接的抒情表达,全部依托叙事细节自然传递价值取向,是中国古代传统美德叙事的典型代表,历代均将其作为官员品德教育的经典素材。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
韩魏公指北宋名臣韩琦,死后获封魏国公,后世以此尊称他。玉盏是玉做的酒杯,是古代贵重的礼器和生活用品。坏冢指已经破败坍塌的古代坟墓。醇指味道醇厚的好酒。漕使是古代主管漕运事务的官员,属于地方高级官员。吏将指官府里的低级武官和差役。卓是桌的通假字,指桌子。答在这里是答谢、赏赐的意思。
逐句白话释义
韩琦在大名府任职的时候,有人献给他两只玉盏,说这是耕地的人进入破败的古墓里得到的。玉盏从里到外没有丝毫瑕疵可以指出来,真的是绝世的宝物。韩琦用百两黄金答谢了献宝的人,对这两只玉盏格外珍爱。于是他置办了美酒宴请漕运使和各位显要官员,特意设置了一张桌子,上面盖着绣花的桌布,把玉盏放在上面,准备用它们来斟酒,挨个劝在座的客人喝酒。没多久被差役不小心碰倒了桌子,玉盏全都碎了,在座的客人都十分吃惊,差役趴在地上等待处罚。韩琦神色一点变化都没有,笑着对在座的客人说:“东西总归有破碎的时候。”又对差役说:“你是不小心失误,不是故意的,有什么罪呢?”韩琦的度量宽大厚重就像这样。
核心主旨与内容概括
这篇短文讲述了北宋名臣韩琦的一件小事,通过他对待下属打碎自己珍藏宝物这件事的态度,展现了他宽容大度、体恤下属、不看重财物的宝贵品格。文章没有多余的修饰,全部用平实的叙事传递人物的美好品德,是古代记录名人美德的经典短篇作品,适合各个年龄段的读者阅读学习,也常被用来作为品德教育的素材。
跨学科 · 是什么
韩琦任职大名府史实历史学
韩琦是北宋中期著名的政治家、军事家,他确实曾经在大名府任职,担任大名府知府兼北京留守。当时大名府是北宋的北方军事重镇,承担着抵御辽国入侵的重要职责,韩琦在任期间整顿边防、安抚百姓,得到了当地民众的广泛爱戴,这段历史在《宋史》中有明确的记载,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这篇文章的时候,整体语速要适中,叙述部分用平稳的语气朗读。读到描写玉盏珍贵的句子时可以稍微放慢语速,突出宝物的宝贵。读到“玉盏俱碎”的时候可以稍微加重语气,突出意外的紧张感。读到韩琦说的两句话的时候,语气要平缓温和,体现他的从容大度。每句之间的停顿要清晰,遇到逗号停顿半秒,遇到句号停顿一秒,段落之间停顿两秒就可以。
基础句式仿写指导
这篇文章用“事件铺垫+意外转折+人物反应”的结构来突出人物品格,大家仿写的时候可以参考这个结构。比如写身边人宽容的品格,可以先铺垫某件物品的珍贵,再写不小心被损坏的意外场景,最后写当事人的反应,这样写出来的内容会更有感染力。仿写的时候不需要用复杂的修辞,用平实的语言记录事件就可以,越平实越能凸显人物的品格特点。
核心名句日常写作应用
本文的核心名句“汝误也,非故也,何罪之有”非常适合用在描写宽容主题的作文里。比如写身边的老师或者家人原谅自己不小心犯错的场景时,就可以引用这句话来体现对方的大度。“物破亦自有时”可以用在写自己看淡得失、不纠结于已经发生的损失的场景里,能让作文的立意更有深度,也更有文化底蕴。
关联知识图谱
韩琦人物关联
韩琦是北宋中期著名的政治家,与范仲淹齐名,共同主持过庆历新政,在地方和中央都有出色的政绩,历来被视为北宋名臣的代表人物,《宋史》对他的评价极高。
《墨客挥犀》文本出处
《墨客挥犀》是宋代彭乘撰写的笔记集,共十卷,主要记录宋代的文人逸事、民俗风情、文坛趣闻等内容,是研究宋代社会文化的重要史料,具有较高的历史价值和文学价值。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待