东门行

出东门,不顾归。

来入门,怅欲悲。

盎中无斗米储,还视架上无悬衣。

拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼: “他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。

上用仓浪天故,下当用此黄口儿。

今非!

” “咄!

行!

吾去为迟!

白发时下难久居。

基础信息 BASIC

体裁乐府
创作背景
创作背景
本诗创作于东汉末年社会动荡时期。土地兼并严重导致大量自耕农破产。流民四起与官府苛政交织成民生灾难。底层百姓陷入饥寒交迫的生存绝境。本诗为民间歌谣经乐府机构采集整理而成。学界公认其反映汉末阶级矛盾激化现实。创作动因源于百姓对不公命运的悲愤控诉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属汉代乐府民歌体裁。乐府原为汉代掌管音乐的官方机构。后演变为一种配乐演唱的诗歌形式。相和歌辞为其重要分类之一。本诗归入瑟调曲类。具有鲜明的叙事性与民间口语特征。在历代文体演变中奠定现实主义诗歌传统。对后世五言诗与叙事乐府产生深远影响。
情感 · 解读
本诗核心情感肌理呈现悲愤与决绝交织。情感层次由贫生悲。由悲生怒。由怒生决。丈夫面对断粮断衣的绝境产生强烈绝望感。妻子哀求体现伦理牵绊与生存妥协。丈夫怒斥展现底层民众的反抗意志。历代主流解读共识认为其反映汉末民生疾苦。情感表达直白质朴却极具震撼力。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
本诗重点字词涵盖动作与器物名称。出指离开居所。东门为汉代城池东侧通道。顾意为回头牵挂。怅表达内心悲苦。盎是古代盛粮瓦器。还视指转身查看。贱妾为妇人谦称。黄口儿代指幼童。咄为怒斥之词。
逐句释义
全诗逐句白话释义如下。主人公走出东门便不再打算回家。回到家中却感到无比悲伤。米缸里没有一斗存粮。回头看衣架上也没有挂着的衣服。他拔出佩剑准备前往东门。妻子拉住衣服哭泣劝阻。丈夫怒斥道走吧。白发不断脱落实在难以长久忍受。
主旨概括
全诗核心主旨与内容概括如下。本诗通过一对贫苦夫妻的对话展现生存困境。丈夫因家中断粮断衣决定铤而走险。妻子以天理人伦与幼子为由苦苦挽留。丈夫最终在衰老与贫困的逼迫下决然离去。作品真实记录了汉代底层百姓的悲惨生活。揭示了社会不公对普通家庭的毁灭性打击。表达了民众在绝境中不甘屈服的抗争意识。语言质朴直白却极具情感张力。
跨学科 · 是什么
历史学
本诗反映东汉末年土地兼并严重的历史背景。豪强地主大量侵占自耕农土地。导致大量农民失去生产资料。官府赋税徭役繁重加剧民生凋敝。流民问题成为汉末社会动荡的导火索。黄巾起义前夕底层民众生存空间被极度压缩。该诗为研究汉代社会经济结构提供民间视角。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
基础诵读需注意节奏与语气变化。出东门不顾归应读得短促决绝。来入门怅欲悲需放缓语速体现沉重。盎中无斗米储还视架上无悬衣要重读无字突出匮乏。拔剑东门去语气转为急促。妻子哭诉部分语调应哀婉绵长。丈夫怒斥咄行需爆发式重音。白发时下难久居尾音拖长留白。
句式仿写
基础句式仿写可借鉴白描与对话结构。采用无字句强化匮乏感。运用动作描写推动情节发展。通过人物语言直接展现心理冲突。仿写时注意保持口语化与节奏感。避免过度修饰破坏质朴风格。
写作应用
核心名句适用于描写民生疾苦与生存困境的写作场景。可用于议论文中论证社会公平的重要性。也可用于记叙文刻画底层人物的坚韧形象。示例段落可结合现代扶贫成就进行古今对比。突出时代变迁对个体命运的根本性改变。
关联知识图谱
乐府民歌叙事特征同手法
本诗采用对话体推进情节。与孔雀东南飞陌上桑等乐府名篇共享民间叙事基因。均以白描手法刻画人物心理。体现汉代乐府重实录轻雕琢的艺术追求。

标签 TAGS

作者 POET

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待