贻耀州将

翩翩归尽塞垣鸿,隐隐惊开蛰户虫。

渭北离愁春色里,江南家事战尘中。

还同逐客纫兰佩,谁听缧囚奏土风。

多谢贤侯振吾道,免令搔首泣途穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 愁思 · 感激 · 气节 · 羁旅 · 高洁
创作背景
唐末战乱流离创作背景
本诗创作于唐末僖宗年间,当时关中地区战乱频发,作者辗转流离至耀州,得到当地守将的礼遇与帮扶,有感于自身境遇与守将的善意,写下这首赠诗表达谢意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求格律严谨、对仗工整,在唐代诗歌史上占据核心地位。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是唐末战乱中漂泊流离的羁旅愁苦,以及对江南故土家人的深切思念;第二层是身处困境仍坚守君子操守、不坠志向的高洁气节;第三层是对耀州守将礼遇提携的真挚感激之情,三层情感融合自然,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
塞垣指边塞的城墙,蛰户指蛰虫居住的洞穴,渭北指渭水以北的关中地区,纫兰佩指佩戴兰草,比喻坚守高洁的品行,缧囚原指被囚禁的人,这里是作者自谦流落的处境,途穷指路走到尽头,比喻处境十分困顿。
逐句白话释义
首联写边塞的鸿雁都已经翩翩飞回南方,惊蛰时节的蛰虫也隐隐从洞穴里苏醒过来。颔联写我在渭北的春色里满含离愁,江南的家人家事都处在战乱的尘烟之中。颈联写我就像被放逐的人一样佩戴着兰草坚守品行,又有谁会听流落的人弹奏家乡的歌谣呢。尾联写多谢贤明的守将扶持我的志向,让我不用像阮籍那样在路的尽头搔头哭泣。
全诗核心主旨
这首诗是作者流落耀州时赠给当地守将的作品,既描写了自己在唐末战乱中漂泊无依的愁苦,以及对江南家乡亲人的深切思念,也表达了自己身处困境仍然坚守高洁品行的志向,最后真诚感谢守将的帮助,让自己不用在绝境中绝望。
跨学科 · 是什么
渭北、江南地理指代地理学
渭北指的是现在陕西省中部渭水以北的关中平原区域,是作者当时所处的位置,江南指的是长江下游以南的区域,是作者的家乡所在地,两句诗通过两个不同的空间对照,凸显了作者漂泊的距离之远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,每句都按照“二二三”的节奏断句,首联描写春景,语气要平缓柔和;颔联抒发离愁,语气要带着轻微的沉郁;颈联写自身处境,语气要低沉坚定;尾联表达感激,语气要明朗真诚,整首诗的诵读速度要适中,不要过快。
基础句式仿写指导
可以模仿颔联“渭北离愁春色里,江南家事战尘中”的对仗句式,将两个不同空间的场景、情绪放在一起对照描写,比如“关外寒声风雪里,关内亲人惦念中”,通过空间的反差来强化情感的表达,仿写的时候要注意前后两句的词性、结构要对应。
核心名句写作应用
核心名句“多谢贤侯振吾道,免令搔首泣途穷”可以用于日常写作中感谢他人帮助的场景,比如写给帮助过自己的老师、前辈、领导的感谢信、赠言里,也可以用在记叙文描写自己得到帮助的情节中,比如“这次比赛能拿到奖项,多亏了李老师一直以来的指导,真可谓‘多谢贤侯振吾道,免令搔首泣途穷’”。
关联知识图谱
近体诗体裁同体裁
本诗属于唐代成熟的七言律诗体裁,是近体诗的核心类别之一,格律严谨对仗工整。
黄巢起义历史关联
本诗的创作背景是唐末黄巢起义引发的全国性战乱,是导致作者流离的直接原因。

名句 CLASSIC LINES

多谢贤侯振吾道,免令搔首泣途穷
这两句直白表达了对耀州守将的感激之情,以及困境中得到援手的庆幸情绪。

标签 TAGS

作者 POET

钟谟 ?-960
南唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待