和程刑部三首 清涟合

照影翻窗绮,层纹滉额波。

丝青迷岸柳,茸绿蘸汀莎。

片雪翘饥鹭,孤香卷嫩荷。

凭栏堪入画,时听竹枝歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
唱和诗作
本诗属于《和程刑部三首》组诗的第一首,是北宋仁宗年间王周任施州知州期间,与友人程刑部同游当地清涟阁时的唱和作品,创作目的为回应程刑部先作的同题咏景诗,记录同游时所见的清涟阁周边水畔盛景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗。五言律诗成熟于初唐时期,是唐代之后古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多采用这一体裁创作写景、抒情、唱和类作品。本诗完全符合五言律诗的格律规范,是北宋中期五言律写景唱和诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人观赏清涟阁周边水畔清丽景致时的悠然欣喜之情,全程没有悲愁、愤懑等负面情绪,也没有寄托仕途失意的感慨,仅纯粹抒发面对自然美景的放松愉悦,以及与友人同游唱和的闲适心境,情感基调明快澄澈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“滉”读作huàng,指波光晃动闪耀的样子。其次“茸”指初生草本植物柔软细密的样子。第三“蘸”指植物的下端贴近、碰触水面的状态。第四“翘”指白鹭抬起头颈向上张望的姿态。第五“汀莎”指生长在水边沙地上的莎草。第六“竹枝歌”指古代巴渝地区流行的民间民歌。第七“绮”指有花纹的丝织品,这里用来比喻水面的波纹。所有字词的释义均符合北宋时期的用语习惯,没有古今异义或通假字。
逐句白话释义
第一句的意思是窗户的影子投在水面上,波纹翻动就像有花纹的绮罗。第二句的意思是层层叠叠的水波晃动,在额前泛着粼粼的光。第三句的意思是岸边的柳树垂下青丝般的枝条,让人看得入迷。第四句的意思是水边沙地上的莎草长出嫩绿的细叶,下端轻轻触碰着水面。第五句的意思是一只饥饿的白鹭抬着头站在水边,羽毛白得就像一片雪花。第六句的意思是微风卷起鲜嫩的荷花,带着淡淡的清香。第七句的意思是靠在栏杆上看这景色,完全可以画成一幅美丽的图画。第八句的意思是时不时还能听到岸边传来的竹枝歌声。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人和友人程刑部同游清涟阁时创作的唱和作品,全篇围绕清涟阁周边的水畔景色展开描写。诗人依次描写了水面的波纹、岸边的柳树、沙地上的莎草、伫立的白鹭、鲜嫩的荷花,最后写自己凭栏赏景时听到竹枝歌的愉悦感受。整首诗没有复杂的情感寄托,纯粹记录了游赏时看到的清丽景致,抒发了诗人面对自然美景时轻松闲适的愉悦心情。全诗画面感强,语言清丽明快,读起来让人仿佛身临其境。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时采用“二二一二”或“二三”的断句节奏即可,比如“照影/翻窗/绮,层纹/滉额/波”“丝青/迷/岸柳,茸绿/蘸/汀莎”。诵读的整体语气要轻快舒缓,读出景色的清丽感。首联语速稍平,引出画面;颔联、颈联语速稍慢,突出景物的细节美感;尾联语气放松,读出悠然愉悦的感受。整首诗的重音放在“绮、滉、迷、蘸、翘、卷、堪、听”这几个字上,能更好地突出诗歌的节奏和情感。
句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联采用“名词+形容词+动词+名词”的写景句式,非常适合仿写日常景物。仿写时先确定要描写的景物,然后抓住景物的颜色、形态特征,再选一个准确的动词串联画面即可。比如描写春日山坡的景色可以仿写为“粉云栖野桃,软绿曳坡草”,描写秋日湖畔的景色可以仿写为“碎金摇岸浪,红笺落霜枫”。仿写时不需要严格对仗,只要能抓住景物的特征,语句通顺自然即可。
名句写作应用
核心名句“片雪翘饥鹭,孤香卷嫩荷”适合用在描写初夏水畔景色的作文、日记、游记中。比如写城市湿地公园的游记时,可以写“沿着荷塘栈道往前走,眼前的景色忽然让人想起古诗里的‘片雪翘饥鹭,孤香卷嫩荷’,洁白的鹭鸟立在水边,风卷着荷香扑面而来,好不惬意”。也可以用在描写家乡河湖景色的作文里,用来突出景色的自然清丽,增强文章的文化底蕴。应用时不需要改动诗句,直接引用即可。
关联知识图谱
《书湖阴先生壁》(王安石)同体裁|同主题
两首作品都属于北宋时期的五言写景律诗,都以日常所见的自然景致为描写对象,都抒发了诗人观赏自然美景时的闲适愉悦心情,语言风格都清丽自然,没有晦涩的用典,适合大众诵读理解。

名句 CLASSIC LINES

片雪翘饥鹭,孤香卷嫩荷
该句采用比喻、动静结合的手法描摹水畔景致,用字凝练鲜活,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

王周
北宋地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待