莫将韦监同殷监,错认容身是保身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感坚守 · 批判
创作背景
南宋末年朝政腐败背景
本句作者为南宋末年官员高斯得,当时贾似道专权,朝政腐败,面对蒙古入侵的危局,多数士大夫选择明哲保身、苟且偷安,甚至歪曲历史教训为自身的懦弱行为辩护。作者创作此句正是针对这一世风,亮明自身的立场。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代七言残句,是完整诗作的零散留存句,体裁为近体诗范畴的七言句式,对仗工整,平仄协调,符合宋代说理诗的常见体裁特征。残句是中国古典诗词的重要留存形式,多来自散佚的诗文集、笔记记载等。
情感 · 解读
本诗核心情感是对南宋末年士大夫阶层混淆是非、苟且偷安风气的尖锐批判,同时传递出作者坚守正义底线、不随波逐流的立身准则,反对将苟且容身等同于明哲保身的庸俗处世哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
韦监指唐代韦后专权乱政的历史教训。殷监即“殷鉴”,是前代值得借鉴的失败教训的代称。容身指不顾原则、只求自身安稳的苟且安身行为。保身此处指坚守道德底线、维护自身气节的正当自保。通假字、古今异义:“监”通“鉴”,意为镜子、教训,是先秦至宋代的常见通假用法。
逐句白话释义
第一句的意思是不要把唐代韦氏乱政的反面教训和夏商兴亡的正统历史借鉴混为一谈。第二句的意思是不要错把放弃原则、只求苟活的行为,当成是明哲保身的明智选择。释义全部采用直白表述,无额外文学化修饰,完整保留原句的核心含义。
核心主旨与内容概括
这首残句通过两个历史典故的对比,直接批判了南宋末年是非混淆、苟且偷安的社会风气。作者亮明了自身的立场,反对为了自保放弃原则的行为,倡导大家要明辨是非,坚守正义的底线。全诗篇幅短小,但观点鲜明,态度坚决,有很强的现实针对性。
跨学科 · 是什么
殷鉴、韦后之乱历史事件历史学
殷鉴的典故出自《诗经·大雅·荡》,是周代人总结夏朝灭亡教训对殷商遗民的警示,后来成为历代通用的历史教训代称。韦监对应的是唐代中宗时期韦后专权祸国的历史事件,韦后联合武三思等人把持朝政,最终引发宫廷政变,是唐代知名的外戚专权事件。两个都是中国古代非常典型的历史教训案例。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按“二二一二”的节奏断句,第一句断为“莫将/韦监/同/殷监”,第二句断为“错认/容身/是/保身”。“莫将”“错认”两个词要重读,突出否定的语气。整体诵读语气要坚定有力,体现出作者鲜明的批判态度。不需要过于激昂,保持沉稳的节奏即可。
句式仿写指导
可以模仿“莫将A同B,错认C是D”的正反对比句式,用来表达对是非混淆现象的批判。仿写时要注意A和B是同类但性质相反的事物,C和D是容易被混淆的两种行为或概念。示例:“莫将溺爱同疼爱,错认纵容是包容”“莫将敷衍同低调,错认摸鱼是沉稳”。句式简单易懂,适用场景非常广泛。
名句写作应用
这句诗可以用在批判明哲保身、是非不分的社会现象的作文中。比如写关于坚守原则的文章时,可以引用这句话来反驳那些为了自保放弃底线的行为。也可以用在关于历史教训、人生选择的主题写作中,作为论据支撑自身的观点。引用时不需要额外解释,读者很容易理解其核心含义。
关联知识图谱
《诗经·大雅·荡》同典故
殷鉴是中国古代非常知名的文化典故,最早的文字记载出自先秦诗歌总集《诗经》的《大雅·荡》篇。这句诗是周代统治者对殷商遗民的警示,提到殷商的灭亡教训并不遥远,夏朝的灭亡就是最好的例子。后来经过历代的沿用,殷鉴逐渐成为了前代失败教训的通用代称,被广泛运用在各类文学作品和历史论述中。本诗中引用这个典故,就是为了指代真正值得借鉴的历史经验,和被歪曲的韦监形成明确对比。这个典故承载了中国古代士人以史为鉴的优秀传统,体现了古人对历史经验的重视。历代很多仁人志士都曾引用这个典故,来提醒执政者要吸取前代教训,励精图治。在本诗中,这个典故的使用也让诗作的思想深度得到了明显提升,有了更厚重的历史感。普通读者了解这个典故的来源,就能更好地理解本诗的核心主旨和作者的思想立场。

名句 CLASSIC LINES

莫将韦监同殷监,错认容身是保身
这两句是本诗仅存的核心名句,因说理透彻、立场鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

韦澳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待