古意九首 九

忆在山中时,丹桂花葳蕤。

红泉浸瑶草,白日生华滋。

箬屋开地𬬻,翠墙挂藤衣。

看经竹窗边,白猿三两枝。

东峰有老人,眼碧头骨奇。

种薤煮白石,旨趣如婴儿。

月上来打门,月落方始归。

授我微妙诀,恬澹无所为。

别来六七年,只恐白日飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感慕道 · 隐逸
创作背景
创作背景
本诗为唐末五代诗僧贯休所作《古意九首》组诗的第九首,创作于诗人结束长期山林隐逸生活、流转江南各地的时期。创作动因是诗人感念早年在山中访道时偶遇隐者、获得修行要诀的经历,借此抒发自己坚守出世志向的决心,无涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,为古体诗的重要分支。五言古诗起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,至唐代发展至鼎盛。该体裁不严守近体格律的平仄、对仗要求,押韵灵活自由,篇幅长短不限,擅长抒发随性旷达的情志,是古代文人表达隐逸、访道等小众主题的常用文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对早年山中隐逸生活的深切怀念,对恬淡无为的道家修行境界的无限向往,以及离别隐者后生怕时光飞逝、荒废修行的紧迫感。情感表达质朴直白,没有矫饰成分,是诗僧贯休出世心境的直接体现,历代解读均未出现核心分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词:葳蕤
葳蕤是形容植物生长繁盛、枝叶下垂的样子。这个词在古诗中经常用来描写花草旺盛的状态,没有生僻的含义,大家可以直接按照字面意思理解。它的读音是wēi ruí,大家读的时候要注意发音准确,不要读错。这个词在很多描写自然景物的古诗里都能看到,是比较常用的古典文学词汇。
重点字词:煮白石
煮白石是道家传说中的修行方法,传说得道的仙人不用吃普通的粮食,煮白色的石头来当食物,吃饱了就可以长生不老。这里用来形容东峰老人的修行境界很高,已经到了不用吃俗世食物的程度。大家理解的时候要知道这是传说内容,不是现实里真的煮石头吃。这个典故在很多写隐逸求道的古诗里都有出现。
逐句释义
回忆当年在山里居住的时候,丹桂花盛开得十分繁盛。红色的泉水浸泡着瑶草,明亮的太阳让万物都充满了生机。竹箬盖的屋子里生着地炉,翠绿的墙壁上挂着藤条编的衣服。我在竹窗边读经书,窗外的树枝上停着两三只白猿。东边山峰上住着一位老人,眼睛是碧绿色的,头骨长得很奇特。他种薤菜,还煮白石当食物,志趣纯粹得像小孩子一样。月亮升起来的时候他就来敲门拜访,直到月亮落下去才肯回去。他传授给我精微玄妙的修行口诀,告诉我要秉持恬淡无为的心态。自从分别以来已经过了六七年,我只怕时光飞快地流逝,耽误了修行。
核心主旨
这首诗主要是诗人回忆自己早年在山里隐居时的生活,还有遇到得道老人获得修行口诀的经历。表达了诗人对那段自由自在的隐逸生活的怀念,还有想要坚持恬淡无为的修行志向,生怕时光过得太快荒废了修行的心情。整首诗的内容很直白,没有复杂的隐喻,大家很容易就能理解诗人想要表达的情感。
跨学科 · 是什么
丹桂植物学
丹桂是桂花的一个品种,开花的时候颜色是橙红色的,比普通的桂花颜色更深,香气也很浓郁。它一般在秋天开花,很多南方的山林里都有生长,是很常见的观赏植物。大家平时在公园或者景区里经常能看到丹桂的身影,开花的时候很远就能闻到香味。古代人很喜欢丹桂,经常把它写进诗里当做高洁、隐逸的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读的时候每句可以按照“二二一”或者“二一二”的节奏断句,比如“忆在/山中/时,丹桂/花/葳蕤”。整体的语速要放慢,语气要平缓放松,读出回忆往事的温柔感,还有隐逸生活的闲适感。遇到“月上来打门,月落方始归”这句的时候,可以稍微加重语气,突出隐者的随性洒脱。大家多读几遍就能找到合适的节奏。
句式仿写
大家可以模仿这首诗用白描手法写回忆的句式,就是先写回忆里的景物,再写当时的活动,最后写自己的感受。比如可以写“忆在校园时,梧桐叶纷披。走廊追跑闹,课上递小条。毕业分别后,常常念旧时”,这样就是模仿这首诗的结构。仿写的时候不用讲究严格的押韵,只要把自己的真实感受写出来就可以,多练习就能写得很自然。
名句应用
“月上来打门,月落方始归”这句可以用在描写和好朋友相聚的场景里,比如你写放假回老家和小时候的玩伴聚会,大家聊天聊得特别开心,从晚上一直待到天亮,就可以用这句来形容大家相聚的尽兴。也可以用在描写闲适的乡村生活的作文里,用来写村民之间串门的随性状态,会让你的作文更有文采。大家平时写作文的时候可以试着用一用。
关联知识图谱
《古意九首》其余八首同组作品
本诗是《古意九首》组诗的最后一首,其余八首也都是贯休创作的描写隐逸生活、抒发出世志向的作品,风格和本诗一致,都是质朴直白的古体诗。大家如果喜欢本诗的风格,可以去读同组的其他作品,能更好地理解贯休的思想。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待