怀诸葛珏二首 二

羸马与羸童,微吟冒北风。

店孤僧共歇,日落思无穷。

囊草无非刺,魏人那识公。

莺花五陵道,去去与谁同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
贯休旅魏期间怀友所作
本诗为晚唐诗僧贯休漫游魏地途中所作,创作时间约为唐昭宗乾宁年间,当时贯休为避战乱游历北方藩镇,途中见行旅艰苦,触景生情怀念友人诸葛珏,遂作此组诗。诸葛珏为贯休交游的贤士,当时未得魏地当权者赏识。
魏地驿道
本诗创作地点为唐代魏地境内的驿道沿线,唐代魏地大致对应今河南北部、河北南部一带,是连通中原与河北藩镇的交通要道,沿途多偏僻驿店,符合诗中“店孤”的描写。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,每句五字,全诗八句,讲究平仄押韵与对仗,成熟于唐代,是唐代文人常用的创作体裁。本诗为平起首句不入韵的五言律诗,符合唐代五律的格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“羸”指瘦弱,用来形容马和童仆,凸显行旅的困顿。第二,“冒”指顶着、迎着,写出北风的凛冽与行旅的艰辛。第三,“囊草”指囊中所装的文稿,此处特指友人诸葛珏所写的直刺时弊的文章。第四,“五陵”指汉代长安城外五位皇帝的陵墓,代指繁华的都城要道。
逐句白话释义
第一句写出行的装备只有瘦弱的马和瘦弱的童仆,条件十分简陋。第二句写我低声吟诵着诗句,顶着凛冽的北风在路上前行。第三句写走到偏僻的孤店时,我和过路的僧人一同停下歇脚。第四句写太阳渐渐落山,我怀念友人的思绪变得无穷无尽。第五句写友人的囊中所写的文稿全都是直刺时弊的正直内容。第六句写魏地的当权者根本不认识您这样的贤能之人。第七句写繁华的五陵道上莺啼花开,正是春光正好的时候。第八句写我走了又走,不知道能和谁一同走完接下来的路。
核心主旨概括
这首诗是诗人在羁旅途中所作,核心内容是怀念自己的友人诸葛珏。诗人通过描写自己行旅的艰苦环境,衬托出对友人的深切思念。同时诗人也为友人正直有才却不被赏识的遭遇感到不平。最后诗人也抒发了自己漂泊在外、知音难觅的孤独落寞情绪。全诗语言质朴,情感真挚,很有感染力。
跨学科 · 是什么
五陵地理定位地理学
五陵是汉代五个皇帝的陵墓所在地,位于现在的陕西省咸阳市北部。汉代的时候五陵周边聚居了大量的贵族豪强,是十分繁华的区域。后世的文学作品里经常用五陵来代指繁华的都城郊野要道。本诗里的五陵道就是指繁华的行旅要道,没有特指长安附近的五陵原址。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要低沉舒缓,贴合诗中沉郁的情感。首联两句节奏稍快,读出赶路的匆忙感,断句为“羸马/与/羸童,微吟/冒/北风”。颔联节奏放缓,断句为“店孤/僧/共歇,日落/思/无穷”,读出孤独落寞的感觉。颈联语气加重,读出对友人的赞叹和不平,断句为“囊草/无非/刺,魏人/那识/公”。尾联语气放缓,读出怅惘的情绪,断句为“莺花/五陵/道,去去/与谁/同”。
基础句式仿写指导
本诗首联采用“景物+动作+环境”的句式,用简单的意象点明行旅的状态,适合用来写出行相关的场景。仿写的时候可以先选两个典型的行旅意象,比如“背包与雨伞”,再写动作“独行冒细雨”,就能组合成类似的诗句。也可以仿写颔联“场景+情绪”的句式,先写所处的场景,比如“楼孤人独倚”,再写对应的情绪“月升愁渐浓”。仿写的时候要注意前后意象的统一,情感要贴合场景的氛围。
核心名句写作应用
“囊草无非刺,魏人那识公”这句诗适合用在写怀才不遇、贤才蒙尘主题的作文里。比如写自己身边有很有才华却不被重视的人,就可以用这句诗来赞叹他的品格,表达对他遭遇的惋惜。也可以用在评论社会上人才选拔不公的现象的文章里,表达对贤才得不到赏识的不平。使用的时候不需要改动原句,直接引用就能很好地传递出对应的情感。
关联知识图谱
怀诸葛珏二首·其一同组作品
本诗是《怀诸葛珏二首》的第二首,第一首同样是贯休怀念诸葛珏的作品,两首诗创作时间相同,主题一致,共同抒发了对友人的思念和叹惋之情。

名句 CLASSIC LINES

囊草无非刺,魏人那识公
该句为全诗核心名句,直白赞叹友人诸葛珏的正直品格与出众才学,同时抒发了对贤才不被赏识的愤慨,语句质朴有力,情感饱满,后世常被用来指代贤才蒙尘、知音难遇的境况。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待