遇五天僧入五台五首 五

送迎经几国,多化帝王心。

电激青莲目,环垂紫磨金。

眉根霜入细,梵夹蠹难侵。

必似陀波利,他年不可寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
贯休遇天竺僧人入五台山巡礼
本诗为晚唐高僧贯休游历五台山期间所作,彼时恰逢来自五天竺的僧人前往五台山文殊道场巡礼求法,诗人有感于高僧不凡气度创作本组五言律诗,为组诗第五首。学界普遍考证创作时间为唐大顺元年(公元890年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗,是唐代近体诗的典型体裁。每句固定五字,全诗共八句,讲究平仄对仗与押韵规范。这类体裁在唐代发展成熟,是古代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对远道而来的五天竺高僧的崇敬与赞叹。诗人赞叹高僧佛法修为高深、气度超凡,同时暗含对唐代中外佛教文化交融的肯定。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
五天指五天竺,即古代印度。青莲目指僧人眼睛像青莲般澄澈清明。紫磨金是古代对上品黄金的称呼。梵夹指用夹板存放的佛经。陀波利指唐代来华的印度高僧佛陀波利。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇。
逐句白话释义
前两句写高僧走过多个国家,一路上感化了很多帝王的向道之心。三四句写他的眼神像闪电掠过青莲一样明亮,耳上垂着上品黄金做的环饰。五六句写他的眉毛根处长着细如白霜的毫毛,随身携带的佛经不会被蠹虫蛀坏。最后两句写他就像当年的高僧佛陀波利,多年之后必然会踪迹难寻。
核心主旨概括
本诗通过刻画赴五台山巡礼的天竺高僧的外貌、经历、随身物品等细节,展现了高僧超凡脱俗的气度与高深的佛法修为,表达了诗人对这位高僧的崇敬与赞叹之情。
跨学科 · 是什么
唐代中外文化交流社会学
本诗反映了唐代中外文化交流的繁荣景象。当时丝绸之路畅通,很多外国僧人不远万里来华求法巡礼,也有很多中国僧人西行取经。佛教是当时中外文化交流的重要纽带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时语速要舒缓沉稳,每句可按照2-1-2的节奏断句,比如“送迎/经/几国,多化/帝王/心”。诵读时语气要带着崇敬的情绪,尾联可以稍微放缓语速,体现悠远的意境。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,选取两个典型特征来刻画人物形象。比如写少年形象可以仿写为“风扬青衫角,剑照少年心”,要注意上下句词性相对,意境统一。
名句写作应用
核心名句“电激青莲目,环垂紫磨金”可以用来刻画人物外貌气度的写作场景中。比如写有智慧、气质超凡的人物,就可以用这句来形容其眼神澄澈、气度不凡的特点。

名句 CLASSIC LINES

电激青莲目,环垂紫磨金
这两句以生动的笔触刻画了天竺高僧的外貌特征,后世多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待