上新定宋使君

禅坐吟行谁与同,杉松共在寂寥中。

碧云诗里终难到,白藕花经讲始终。

水叠山层擎草疏,砧清月苦立霜风。

十年勤苦今酬了,得句桐江识谢公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬
创作背景
睦州献诗
本诗创作于唐末五代时期,诗人贯休游历浙西睦州(古名新定,今浙江建德一带)时,恰逢姓宋的州郡长官新到任。贯休作为闻名江南的诗僧,创作此诗呈献给宋使君,既表达对长官的敬慕,也展现自身的诗文创作造诣,是典型的文士干谒酬赠类作品,创作时间学界考证为唐昭宗乾宁年间(公元894-898年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐。全诗共八句,每句七个字,要求严格遵守平仄、押韵、对仗等格律规范,中间两联必须对仗。这首《上新定宋使君》是标准的七言律诗作品,押平水韵一东部,格律严谨,对仗工整,是晚唐僧诗中的代表性七律作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一是诗人对自身禅居吟行、远离尘俗生活的自适恬淡之感,第二是对新上任的宋使君才学与品格的推崇敬慕之意,第三是多年勤苦创作后得遇知音的欣喜慰藉之情,情感表达含蓄克制,符合诗僧的创作身份与酬赠诗的文体规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
新定是古代睦州的别称,辖区相当于今天的浙江省建德市、桐庐县一带。使君是中国古代对州郡一级地方长官的尊称。禅坐指佛教僧人打坐修行的行为,吟行指边行走边构思诗作。寂寥指安静空旷、没有世俗喧嚣的环境。草疏指诗人自己手写的诗稿。砧指古代捣衣用的石垫,这里指代捣衣的声音。谢公本指南朝山水诗人谢灵运,这里用来代指宋使君,夸赞他有谢灵运一般的才学。
逐句白话释义
第一句的意思是,我平日里要么坐禅修行要么散步吟诗,这样的生活有谁能和我一样呢,只有苍松翠柏和我一同待在寂静空旷的山野里。第二句的意思是,像碧云一样缥缈的美好境界,在诗里终究是很难描摹到位的,我对着水边盛放的白藕花讲经,从来都不会觉得疲倦。第三句的意思是,我在层层叠叠的山水之间,捧着自己手写的诗稿,清越的捣衣声传来,清冷的月光洒在身上,我就站在带着霜的寒风里。第四句的意思是,我十年的勤苦修行和创作,今天总算得到了最好的回报,在桐江边写出了满意的诗句,还认识了您这样像谢灵运一样有才学的君子。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗僧贯休写给新上任的睦州宋长官的赠诗。前半部分诗人先介绍了自己平日里禅居吟诗、远离世俗的生活状态,展现了自己作为僧人的恬淡心境和创作追求。后半部分写了自己捧着诗稿拜见宋使君的场景,表达了自己对宋使君才学的推崇,以及多年勤苦创作后能够得遇知音的欣喜之情。整首诗风格清隽淡雅,没有世俗酬赠诗的谄媚之气,符合贯休作为诗僧的创作特点。
跨学科 · 是什么
桐江地理特征地理学
桐江是富春江的一段,位于今天的浙江省杭州市西南部,流经桐庐县和建德市。桐江两岸群山环绕,江水清澈,风光十分秀丽,是国家级风景名胜区富春江-新安江风景区的核心组成部分。自古以来就有很多文人墨客来到这里游历,留下了大量赞美桐江风光的诗文作品,是浙西地区著名的文化地标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,诵读的时候每句按照四三的节奏断句,比如“禅坐吟行/谁与同,杉松共在/寂寥中”。整体诵读的语气要舒缓平和,前六句读的时候语调稍低,体现出诗人禅居生活的恬淡感觉,最后两句读的时候语调略微上扬,读出诗人得遇知音的欣喜之感。每联之间稍作停顿,整首诗的诵读时长控制在1分钟左右最合适。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的“十年勤苦今酬了,得句桐江识谢公”的句式,这个句式的结构是“多年付出+现在获得回报+具体场景+情感抒发”。比如学生可以仿写“十年苦读今酬了,金榜题名谢恩师”,职场人可以仿写“五载深耕今酬了,项目落地识伯乐”,都非常贴切。仿写的时候要注意前后句的对仗,还有韵脚的和谐,读起来朗朗上口就可以。
核心名句写作应用
“十年勤苦今酬了,得句桐江识谢公”这句名句,适合用在表达多年付出终于获得回报的场景里。比如学生高考考上理想的大学,写感谢信的时候就可以用这句来表达自己多年苦读有了结果,感谢老师的栽培。或者工作多年终于做出了亮眼的成绩,遇到了赏识自己的领导,也可以用这句来表达自己的感激和欣喜之情,比直白的表述更有文化底蕴。

名句 CLASSIC LINES

十年勤苦今酬了,得句桐江识谢公
这句是本诗的核心名句,直白抒发了多年付出终于获得回报的欣喜之情,情感真挚饱满,具有很强的普适性。后世常被用来形容多年寒窗苦读获得功名、长期深耕事业取得成就、或是寻觅多年终于得遇知音/贵人的场景,应用范围非常广泛,是贯休诗作中流传度较高的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待