山居诗二十四首 十六

一庵冥目在穹冥,菌枕松床藓阵青。

乳鹿暗行柽径雪,瀑泉微溅石楼经。

闲行不觉过天井,长啸深能动岳灵。

应恐无人知此意,非凡非圣独醒醒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感超脱
创作背景
贯休晚年隐居创作
本诗为五代禅僧贯休《山居诗二十四首》系列中的第十六首,创作于贯休晚年为避唐末战乱隐居江南山林寺院期间,是他修行间隙记录山居日常、阐发禅理的作品,系列诗作均为其隐居生活的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的七言律诗体裁,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,是古典诗词中艺术性较强的格律体裁之一,在唐代得到广泛创作与发展。
情感 · 解读
本诗核心情感为禅僧隐居山林的物我两忘之乐,既有对清幽山居环境的喜爱,也有脱离世俗羁绊的自在,更有对禅理的深刻体悟,呈现出不属凡俗、不附圣贤的独立醒觉状态,情感清净淡远又自带超拔气度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“冥目”指闭上眼睛,是僧人打坐修行的常见状态。“穹冥”指高远幽深的天空。“菌枕”指形状像蘑菇的石枕。“藓阵”指成片生长的苔藓,排列得像军队阵列一样。“柽径”指两旁长着柽柳的小路。“岳灵”指山里的神灵。“醒醒”指清醒、不迷惑的状态。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句写在一座小庵里闭着眼睛打坐,头顶是高远幽深的天空。第二句写庵里有蘑菇形状的石枕、松木做的床,屋外的苔藓长得一片青绿像阵列。第三句写小奶鹿悄悄在落了雪的柽柳小路上行走。第四句写瀑布的水花轻轻溅到石楼上放着的经书上。第五句写闲来散步不知不觉就走过了山顶的平台。第六句写拉长声音呼啸,声音大到能惊动山里的神灵。第七句写恐怕没有人能理解我这种心境。第八句写我既不是普通人也不是圣贤,只是独自保持着清醒的状态。
核心主旨与内容概括
这首诗主要描写了禅僧贯休在山林里隐居修行的日常生活,展现了他居住环境的清幽寂静,还有他日常散步、长啸的自在状态,最后表达了他体悟到禅理之后,脱离世俗凡圣的标签,独自保持清醒的超脱心境,整体传递出一种清净自在、不被世俗束缚的隐逸情怀。全诗没有华丽的辞藻,用平实的笔触写出了禅居生活的真实感受。
跨学科 · 是什么
柽柳植物学
诗句里提到的柽是指柽柳,也叫观音柳、红柳,是一种可以在盐碱地、山地生长的落叶灌木或小乔木。它的枝条纤细柔软,会开淡红色的小花,有很强的适应能力,在我国南方北方的山地都有分布。古代寺院旁边经常会种植柽柳,它在传统文化里也有祈福、辟邪的寓意,是山林里很常见的植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要平和淡然,符合诗里清净的氛围。第一二句要读得舒缓,突出环境的幽静。第三四句可以稍微放轻语气,表现出场景的灵动柔和。第五六句要读得稍微有力量,尤其是“长啸深能动岳灵”的“动岳灵”三个字要重读,突出那种超拔的气势。第七八句要读得从容,传递出超脱的心境。每句中间可以按照七言诗“二二三”的节奏断句,比如“一庵/冥目/在穹冥”。
基础句式仿写指导
可以模仿诗里“景物+动态”的句式进行仿写,比如“乳鹿暗行柽径雪,瀑泉微溅石楼经”,前半句写小动物的动态,后半句写自然景物的动态,两句对仗工整。仿写的时候可以先选定两个相关的场景,比如“黄莺轻立柳梢风,荷露悄滴池面叶”,就是模仿这个句式的结构,前后两句都有具体的景物和细微的动态,读起来朗朗上口。也可以模仿“闲行不觉过天井,长啸深能动岳灵”的“动作+效果”结构,写出行为带来的影响。
核心名句日常写作应用
“闲行不觉过天井,长啸深能动岳灵”这句可以用在描写自由洒脱的生活状态的作文里。比如写自己爬山的时候,不知不觉就走到了山顶,对着山谷大喊的时候,就可以用这句话来形容当时的状态。也可以用在写远离城市喧嚣、回归自然的主题的文章里,用来表现人脱离工作学习的压力之后,完全放松的自在状态。还可以用在评价那些不被世俗束缚、活得潇洒的人物的文章里,突出他们洒脱的气质。
关联知识图谱
贯休《山居诗二十四首》其余作品同主题
本诗属于贯休创作的《山居诗二十四首》系列,其余二十三首也都是描写山居禅居生活、阐发禅理的作品,主题风格完全一致,都是贯休隐居时期的创作,组合起来完整展现了他的隐居生活和思想状态。
唐代禅诗同体裁|同主题
本诗属于唐代禅诗的范畴,和王维、寒山等诗人创作的禅诗主题类似,都以描写修行生活、阐发禅理为核心内容,是唐代佛教文化和诗歌文化结合的典型作品,这类作品都有清净淡远的风格特征。

名句 CLASSIC LINES

闲行不觉过天井,长啸深能动岳灵
这两句是本诗的核心名句,生动展现了隐居者随性自在的状态与超拔的精神力量,流传广泛,常被用来形容人脱离世俗约束后的洒脱气度,历代评注均将其视为贯休禅诗的代表性句子。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待