因使日本愿谒鉴真和尚既灭度不觐尊颜嗟而述怀

上方传佛灯,名僧号鉴真。

怀藏通邻国,真如转付民。

早嫌居五浊,寂灭离嚣尘。

禅院从今古,青松绕塔新。

斯法留千载,名记万年春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 追思
创作背景
遣唐使来华
作者滋野贞主为日本奈良时代著名学者,曾任遣唐使团成员。唐代中日文化交流频繁,日本多次派遣唐使入华学习先进文化与佛法。作者此次随使团入唐,其核心目的之一便是朝拜备受日本朝野尊崇的鉴真大师。然而抵达大唐后,惊闻鉴真大师已于广德元年(763年)圆寂,愿望落空,遂作此诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句四十字,属于近体诗范畴。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对与中间两联对仗,是唐代文人展示才学的重要载体。此体源于五言古诗,至初唐沈佺期、宋之问时定型,盛唐时期已极为成熟。本诗声律和谐,对仗工整,体现了作者深厚的文学功底。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,充满了对鉴真大师的无限崇敬与深切缅怀。作者作为遣唐使,肩负国家使命,远渡重洋本欲拜谒高僧,却闻大师圆寂,遗憾之情溢于言表。诗中既有对大师生前弘法功绩的赞颂,又有对其圆寂后精神永存的慰藉,情感由悲转壮,体现了跨越国界的宗教情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
灭度
佛教术语,即涅槃、圆寂的意思。指高僧修行圆满,彻底断除烦恼,进入不生不灭的境界。在诗中特指鉴真大师去世,是对出家人死亡的尊称,体现了作者对大师修行成就的认可。这个词在佛教经典中经常出现,是佛教文化特有的表达方式。
逐句释义
鉴真大师在上方传承佛法,是一位名扬四海的高僧。他怀藏着佛法真谛渡海来到邻国日本,将真理传授给百姓。他早已厌倦世俗的五浊恶世,如今圆寂离开了喧嚣的尘世。古老的禅院留存至今,青翠的松树环绕着新建的佛塔。他所传的戒法将留存千年,他的名字将被记载万年流传。
核心主旨
这首诗通过追忆鉴真大师东渡日本传法的伟大事迹,表达了作者对大师圆寂的沉痛哀悼。作者赞美大师不畏艰险传播佛法的精神,认为大师虽然肉身已逝,但其弘扬的佛法将永远流传,其功德与名声也将永载史册。全诗情感真挚,既有遗憾未能拜见的悲伤,更有对大师精神永存的崇敬。
跨学科 · 是什么
鉴真东渡历史学
鉴真大师是唐代高僧,应日本僧人邀请,历经六次艰难渡海,终于抵达日本。他在日本传播律宗,建立唐招提寺,被尊为日本律宗初祖。这一历史事件是中日文化交流史上的里程碑,极大地推动了日本佛教与文化的发展。诗中“怀藏通邻国”即指这一伟大的历史壮举。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗应保持庄重、肃穆的基调。首联平缓叙述,颔联稍显昂扬以体现大师功绩。颈联“寂灭离嚣尘”语速宜缓,体现哀思。尾联“斯法留千载,名记万年春”应读得铿锵有力,充满敬意与信心,读出大师精神永存的感觉。整体节奏平稳,不宜过快,以五言律诗的标准节奏二/三顿挫为主。
句式仿写
本诗尾联“斯法留千载,名记万年春”运用了工整的对仗与夸张的数词,极具表现力。可仿写此句式赞美杰出人物或成就。例如:“斯文传百代,德馨颂千秋”;又如:“奇书藏万卷,雅意润一生”。仿写时注意前后句词性相对,数词对数词,名词对名词,动词对动词,结构严谨。
写作应用
“斯法留千载,名记万年春”适合用于赞美那些为人类文明做出杰出贡献、精神财富流传后世的人物。在写作关于“传承”、“不朽”、“奉献”等主题的文章时,可作为道理论证或结尾升华的引用。例如在描写教师、科学家或文化传承者的文章结尾,引用此句可提升文章立意,增添文化底蕴。
关联知识图谱
唐招提寺相关建筑
鉴真大师在日本建立的著名寺院,是日本律宗总本山,诗中“禅院”意象的指代之一。

名句 CLASSIC LINES

斯法留千载,名记万年春
此二句为全诗结语。诗句以“千载”、“万年”极言时间之久远,预言大师所传戒法将流传千古,其英名亦将如春天般万古长青。

标签 TAGS

作者 POET

高鹤林

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待