题武陵草堂

草堂列仙楼,上在青山顶。

户外窥数峰,阶前对双井。

雨来花尽湿,风度松初冷。

登栈行不疲,入谿语弥静。

云能去尘服,兼欲事金鼎。

正直心所存,谄谀长自省。

适知幽遁趣,已觉烦虑屏。

更爱云林间,吾将卧南颍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守 · 隐逸
创作背景
创作背景
本诗为唐代诗人杨浚游览武陵地区山间草堂时所作,创作时间学界普遍考证为唐玄宗开元年间。创作动因是诗人登临草堂后被清幽山野环境感染,萌生了脱离世俗仕途、归隐山林的想法,同时借此诗抒发自己对品格修养的要求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人发展后于唐代走向成熟。该体裁不受严格平仄、对仗规则束缚,押韵灵活自由,以表意抒情为核心创作目标。历代文体定位中,五言古诗是古典诗歌领域表意空间最宽泛的体裁之一,适合承载多层次的情感与思考内容。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,第一层是对武陵草堂自然清幽环境的喜爱,对山野隐逸生活的向往;第二层是对正直守心、不事谄谀的君子品格的坚守,主动远离世俗功利烦扰的精神追求。历代主流解读均认可本诗情感澄澈、志趣高洁,是唐代山水隐逸诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谿是通假字,同“溪”,指山间的小河。栈指的是在悬崖峭壁上修建的木质栈道。金鼎是道家用来炼丹的器具,这里代指修仙学道的活动。南颍是古地名,指颍水南岸地区,古代是著名的隐士隐居的地方。谄谀指的是说奉承话讨好别人的行为。幽遁就是隐居的意思。烦虑指的是世俗的烦恼和顾虑。
逐句白话释义
草堂和仙人的楼阁建在一起,位置在青山的最顶端。站在门外就能看到好几座山峰,台阶正对着两口古井。雨水落下来的时候所有的花都被打湿了,风吹过松林的时候第一次感觉到了凉意。走在栈道上一点都不觉得疲惫,进到山谷里说话的声音都显得格外安静。山间的云能把我衣服上的尘土都吹走,我还想要在这里修仙炼丹。我心里一直记着要做正直的人,遇到谄媚讨好的行为就要经常自我反省。现在刚知道隐居的乐趣,已经觉得所有的烦恼都消失了。我更加喜欢白云缭绕的树林,我要到南颍去隐居了。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写了诗人登临武陵山顶草堂的所见所感。前八句写了草堂周边的清幽景色,包括青山、远峰、古井、雨后的花、风中的松、栈道和山谷。后面八句写了诗人看到景色之后的感受,他想要远离世俗,隐居修仙,坚守正直的品格,不做谄媚讨好别人的事,最后明确表达了自己想要归隐山林的志向。全诗内容清晰,情感真挚,传递出淡泊宁静的气质。
跨学科 · 是什么
武陵地理特征地理学
武陵地处现在的湖南省常德市境内,属于武陵山脉的范围。这里有很多高山、峡谷和溪流,植被非常茂密,一年四季都有绿色的植物。当地属于亚热带季风气候,降水充沛,经常有山间微雨的天气,和诗里描写的雨打花、风过松的景色完全吻合。这里自古就是很多人选择隐居的地方,文化里有很浓厚的隐逸氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言诗,诵读的时候每句按照“二二一”或者“二一二”的节奏断句,比如“草堂/列仙/楼,上在/青山/顶”“雨来/花/尽湿,风度/松/初冷”。读写景的句子的时候语气要舒缓轻柔,速度稍微慢一点,读出清幽的感觉。读写志向的句子的时候语气要坚定一点,速度平稳,读出笃定的感觉。每句的最后一个字可以稍微拖长一点音,读出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“雨来花尽湿,风度松初冷”的对偶句式,要求上下句字数相同,词性相对,都是写景的内容。比如写秋天的景色可以仿写为“霜至叶全红,月升水初明”,写冬天的景色可以仿写为“雪落枝全白,风过梅初香”。仿写的时候要注意抓住景物最突出的特征,用简洁的词语表达出来,不需要用太华丽的辞藻,真实自然就好。
名句写作应用
“雨来花尽湿,风度松初冷”这句诗可以用在描写山间景色、春日或者夏日雨后景色的作文里。比如写周末爬山遇到小雨的场景可以用:“我们沿着石阶往山顶走的时候突然下起了毛毛雨,路边的野花都被打湿了,风吹过旁边的松树林,带着一丝凉意,真的是‘雨来花尽湿,风度松初冷’,刚才爬山的燥热一下子就消失了。”也可以用在表达自己喜欢安静自然环境的内容里。
关联知识图谱
《桃花源记》文化关联
陶渊明的《桃花源记》创作的原型就是武陵地区的隐逸传说,故事里的渔夫就是武陵人,他发现的世外桃源就在武陵的山里。本诗里描写的武陵草堂也属于同一个地域的隐逸文化载体,两首作品都传递出对远离世俗的清幽生活的向往。《桃花源记》的知名度更高,是中国隐逸文化的核心代表作品之一,本诗的创作也受到了它的影响。

名句 CLASSIC LINES

雨来花尽湿,风度松初冷
本句以细腻的感官描写刻画了山间微雨过后的特有景色。

标签 TAGS

作者 POET

杨浚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待