听琴

弦中恨起湘山远,指下情多楚峡流。

危槛曲终云影曙,高楼风定烛光秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感深情
创作背景
听琴有感
此诗为唐代诗人李远所作。创作背景与一次具体的听琴经历相关,诗人通过聆听琴曲,触发了内心深处的情感共鸣与艺术想象。诗中“湘山”、“楚峡”等意象的运用,暗示了琴曲可能具有楚地音乐风格或诗人联想到了相关的典故与地域文化。具体创作时间与确切地点已不可详考,但属于唐代文人雅集或日常生活中感物抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七律定型于初唐,至盛唐臻于成熟,是格律诗的重要体裁。其结构严谨,每首八句,每句七字,讲究平仄、对仗与押韵。此诗符合七律的基本格律要求,是唐代文人抒情言志的典型诗体。
情感 · 解读
全诗核心情感是借琴声抒发内心幽深绵长的恨意与深情。情感并非直白宣泄,而是通过“湘山远”、“楚峡流”等意象,将抽象情感具象化为辽远的空间与流动的水势,形成一种含蓄蕴藉、深沉浩渺的抒情风格。历代解读多认为此情兼具个人际遇之慨与对某种高远境界的追慕。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“弦”指琴弦。“恨”指幽怨、愁恨。“湘山”指湘水流域的山峦,常与舜帝二妃的传说相关,寓意哀怨。“楚峡”指楚地的山峡,如巫峡,水流湍急,常象征情感奔涌。“危槛”指高处的栏杆。“曲终”指乐曲结束。“云影曙”指云影间透出曙光。“风定”指风停。“烛光秋”指烛光在秋夜中摇曳,或烛光映照出秋意。
逐句释义
第一句:琴弦中生发出的幽恨,如同湘山一样遥远。第二句:手指下流淌出的深情,好似楚峡的江水一样奔涌。第三句:在高高的栏杆旁,乐曲终了,云影间已透出曙光。第四句:高楼上风已停息,烛光在秋夜里静静摇曳。
主旨概括
这首诗描写了诗人聆听琴曲时的深刻感受。前两句将琴声引发的抽象情感——“恨”与“情”,比喻为具体的、辽阔的自然景象“湘山”和“楚峡流”,生动表现了音乐的感染力。后两句描绘曲终人静时的环境,以“云影曙”和“烛光秋”的静谧景象,烘托出音乐结束后余韵悠长、令人沉思的氛围。全诗表达了诗人对琴艺的深刻领悟以及由音乐触发的深沉思绪。
跨学科 · 是什么
湘山与楚峡地理学
诗中的“湘山”和“楚峡”是地理意象。“湘山”泛指湖南湘江流域的山峦,与舜帝南巡、二妃挥泪成斑竹的传说紧密相连,文化上常象征哀怨与思念。“楚峡”主要指长江三峡中的巫峡一带,属古楚国地界,以江流湍急、峡谷幽深著称。诗人用这两个地理意象来比喻琴声中的情感,既点明了音乐可能具有的楚地风格,也借助地域文化内涵深化了情感表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,前两句宜用舒缓而深沉的语调,读出“恨”之远、“情”之多的绵长感。第三句“危槛曲终”稍顿,后接“云影曙”时语调可略微上扬,表现曲终时分的微妙变化。第四句“风定烛光秋”需读得轻而静,营造出静谧秋夜的余韵。整体节奏为七言诗的“二二三”或“四三”顿挫。
句式仿写
本诗名句“弦中恨起湘山远,指下情多楚峡流”是“名词+中/下+动词+起/多+专有地名+形容词”的比喻句式。仿写时可学习这种将抽象情感(如愁、思、喜)通过具体动作(起、生、涌)与宏大、遥远的地理意象(如泰山、东海、大漠)相结合的手法,以增强表达的力度与画面感。
写作应用
诗中“以景结情”的手法(后两句)在写作中极具价值。当表达强烈情感后,不直接收束,而是转而描绘一个静谧、悠远或富有象征意味的景物画面,能让情感沉淀,引发读者回味。例如,在写完激动人心的场面后,以“窗外,月光静静地洒在空荡的街道上”作结,余韵无穷。
关联知识图谱
王维《送元二使安西》同手法
王诗末句“西出阳关无故人”是直接抒情,而本诗末句“高楼风定烛光秋”是以景物描写收束全篇,两者都表达了深挚情感,但手法不同,可对比学习“以景结情”的含蓄效果。

名句 CLASSIC LINES

弦中恨起湘山远,指下情多楚峡流
此联为全诗核心名句。上句写琴弦中生发的幽恨,如湘山般遥远深邃;下句写指尖流淌的深情,似楚峡江流般浩荡不息。两句对仗工整,将听觉的琴声转化为视觉的山水意象,化无形之情为有形之景,意境开阔,情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

苏替

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待